Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de nos Dois
Тоска по нам двоим
Vou
te
confessar
Признаюсь
тебе
сейчас
Tá
difícil
dessa
vez
acreditar
В
этот
раз
так
сложно
поверить
Dá
pra
ver,
pra
perceber
no
seu
olhar
Видно
же,
заметно
по
твоим
глазам
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Снова
обещания
витают
в
воздухе
Eu
estou
aqui
Я
здесь
стою
De
peito
aberto
pra
encarar
qualquer
loucura
С
открытым
сердцем,
готов
на
любую
авантюру
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
Но
устал
я
верить
твоим
клятвам
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
Теперь
мне
нужна
твердая
земля
под
ногами
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Не
стану
листать
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
За
старым
сном,
что
слезы
льет
из
глаз
моих
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Вот
так
живу,
то
обретая,
то
теряя
вновь
тебя
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
vou
te
esquecendo
В
чувствах
люблю,
а
разумом
стираю
образ
твой
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
эта
гложущая
тревога
лишь
сильней
растет
Sou
um
barco
naufragando,
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
тонущий
корабль,
что
не
может
в
гавань
войти
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Вот
так
живу,
не
зная
что
предпринять
O
que
vai
dar
minha
vida?
O
que
vai
ficar
depois?
Что
ждет
мою
судьбу?
Что
будет
впереди?
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
eu
tô
morrendo
Должен
забыть
тебя,
но
в
глубине
души
я
гибну
De
saudades
de
nós
dois
От
тоски
по
нам
двоим
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Не
стану
листать
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
meu
olhar
За
старым
сном,
что
слезы
льет
из
глаз
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Вот
так
живу,
то
обретая,
то
теряя
вновь
тебя
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
vou
te
esquecendo
В
чувствах
люблю,
а
разумом
стираю
образ
твой
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
эта
гложущая
тревога
лишь
сильней
растет
Sou
um
barco
naufragando,
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
тонущий
корабль,
что
не
может
в
гавань
войти
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Вот
так
живу,
не
зная
что
предпринять
O
que
vai
dar
minha
vida?
O
que
vai
ficar
depois?
Что
ждет
мою
судьбу?
Что
будет
впереди?
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
eu
tô
morrendo
Должен
забыть
тебя,
но
в
глубине
души
я
гибну
É
de
saudades
de
nós
dois
От
тоски
по
нам
двоим
Saudades
de
nós
dois
Тоска
по
нам
двоим
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.