Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peer Gynt, Op. 23, Act 3: No. 12, The Death of Åse
Пер Гюнт, соч. 23, Акт 3: №12, Смерть Озе
Kanske
vil
der
gå
både
Vinter
og
Vår
Может,
пройдёт
и
зима,
и
весна,
Og
neste
Sommer
med,
og
det
hele
År
И
следующее
лето,
и
целый
год,
Men
engang
vil
du
komme,
det
ved
jeg
vist
Но
однажды
ты
придёшь,
я
знаю
наверняка,
Og
jeg
skal
nok
vente,
for
det
lovte
jeg
sidst
И
я
буду
ждать,
ведь
обещал
тебе
в
последний
раз.
Gud
styrke
dig,
hvor
du
i
Verden
går
Да
укрепит
тебя
Бог,
где
б
ты
ни
шла,
Gud
glæde
dig,
hvis
du
for
hans
Fodskam
mel
står
Да
обрадует
Он,
если
пред
Ним
предстанешь,
Her
skal
jeg
vente
til
du
kommer
igjen
Здесь
буду
ждать,
пока
не
вернёшься
вновь,
Og
venter
du
hist
oppe,
vi
træffes
der,
min
Ven!
А
если
ждёшь
наверху
- встретимся
там,
моя
любовь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edvard Hagerup Grieg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.