Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Broche de Oro (Acústica) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Broche de Oro (Acústica)
Золотая застежка (Акустика)
De veras que Dios no se midió está vez
Бог на этот раз точно не поскупился,
Contigo exageró eres más que bonita
С тобой он превзошел себя, ты больше, чем просто красивая.
Daría lo que fuera por amanecer
Я бы отдал всё, чтобы просыпаться
A tu lado y besar esa linda sonrisa
Рядом с тобой и целовать эту прекрасную улыбку.
No lo que me hiciste, pero me fascinas
Не знаю, что ты со мной сделала, но ты меня очаровала.
Me gusta demasiado no puedo evitarlo
Ты мне безумно нравишься, я ничего не могу с собой поделать.
Dentro del corazón te llevo todo el día
В своём сердце я ношу тебя весь день,
Adónde se quedó y te siento aquí a mi lado
Где бы я ни был, я чувствую тебя рядом.
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Мне хватило пройтись по изгибам твоих губ
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
И сгореть в страсти свыше сорока градусов,
Para que te volvieras más que indispensable
Чтобы ты стала для меня незаменимой,
Porque te necesito más que al mismo aire
Ведь ты нужна мне больше, чем сам воздух.
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Ты более чем совершенна во всех отношениях,
Después de estar contigo, ahora me siento vivo
После того, как я был с тобой, я теперь чувствую себя живым.
Estoy seguro que somos almas gemelas
Я уверен, что мы родственные души.
Si me dices que sí, que valdrá la pena
Если ты скажешь "да", я знаю, оно того будет стоить.
Porque sabes que te adoro
Ведь ты знаешь, что я тебя обожаю
Y estoy dispuesto a todo
И готов на всё.
Cerremos nuestra historia con broche de oro
Давайте закрепим нашу историю золотой застежкой.
No lo que me hiciste pero me fascinas
Не знаю, что ты со мной сделала, но ты меня очаровала.
Me gusta demasiado, no puedo evitarlo
Ты мне безумно нравишься, я ничего не могу с собой поделать.
Dentro del corazón te llevo todo el día
В своём сердце я ношу тебя весь день,
Adónde se quedó y te siento aquí a mi lado
Где бы я ни был, я чувствую тебя рядом.
Bastó con recorrer las curvas de tus labios
Мне хватило пройтись по изгибам твоих губ
Y arder con la pasión más de cuarenta grados
И сгореть в страсти свыше сорока градусов,
Para que te volvierás más que indispensable
Чтобы ты стала для меня незаменимой,
Porque te necesito más que al mismo aire
Ведь ты нужна мне больше, чем сам воздух.
Eres más que perfecta en todos los sentidos
Ты более чем совершенна во всех отношениях,
Después de estar contigo ahora me siento vivo
После того, как я был с тобой, я теперь чувствую себя живым.
Estoy seguro que somos almas gemelas
Я уверен, что мы родственные души.
Si me dices que sí, que valdrá la pena
Если ты скажешь "да", я знаю, оно того будет стоить.
Porque sabes que te adoro
Ведь ты знаешь, что я тебя обожаю
Y estoy dispuesto a todo
И готов на всё.
Cerremos nuestra historia con broche de oro
Давайте закрепим нашу историю золотой застежкой.
Porque sabes que te adoro
Ведь ты знаешь, что я тебя обожаю
Y estoy dispuesto a todo
И готов на всё.
Cerremos nuestra historia con broche de oro
Давайте закрепим нашу историю золотой застежкой.





Autoren: alfaro aylín, adrián navarro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.