Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Files Miles
Двадцать миль пути
Come
on,
feet!
Ну
же,
ноги!
Got
to
get
me
there
Должны
меня
донести!
Uh-ha-ha-ha-ha-ha,
yeah
А-ха-ха-ха-ха-ха,
да
25
miles
from
home,
girl
В
40
километрах
от
дома,
милая,
My
feet
are
hurtin'
mighty
bad
Мои
ноги
ужасно
болят
Now,
I
been
walkin'
for
three
days
and
two
lonely
nights
Я
иду
уже
три
дня
и
две
одинокие
ночи
You
know
that
I'm
mighty
mad,
huh
Знаешь,
я
ужасно
зол,
а?
But
I
got
a
woman
waitin'
for
me
Но
меня
ждет
женщина
That's
gonna
make
this
trip
worth
the
while
Которая
сделает
это
путешествие
стоящим
You
see,
she's
got
the
kinda
lovin'
and
a
kissin'
Видишь
ли,
у
нее
такая
любовь
и
поцелуи
A
make
a
man
go
stone
wild
Что
могут
свести
мужчину
с
ума
So,
I
got
to
keep
on
walkin'
Так
что
я
должен
идти
дальше
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(А-а-а-а-а)
Я
так
устал
(Ah-ah-ah-ah-ah)
but
I
just
can't
lose
my
stride
(А-а-а-а-а)
но
я
не
могу
сбиться
с
шага
I
got
15
miles
to
go
now
Осталось
24
километра
And
I
can
hear
my
baby
callin'
my
name
И
я
слышу,
как
моя
малышка
зовет
меня
It's
as
if
as
though,
I'm
standin'
at
her
front
door
Как
будто
я
стою
у
ее
входной
двери
I
can
hear
that
doggone
playin'
Я
слышу
эту
чертову
музыку
Now,
I'll
be
so
glad
to
see
my
baby
Я
буду
так
рад
увидеть
мою
малышку
And
hold
her
in
my
arms
one
more
time,
huh
И
снова
обнять
ее,
а?
Now
when
I
kiss
her
lips,
I'll
turn
a
back-over
flip
Когда
я
поцелую
ее
губы,
я
сделаю
сальто
назад
And
I'll
forget
about
these
feet
of
mine
И
забуду
про
свои
ноги
I
got
to
keep
on,
walkin'
Я
должен
идти
дальше
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше
Let
me
tell
ya,
y'all!
Позвольте
мне
сказать
вам,
ребята!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(А-а-а-а-а)
Я
так
устал
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
but
I
just
can't
lose
my
stride
(А-а,
шагай,
продолжай
шагать)
но
я
не
могу
сбиться
с
шага
Come
on
feet,
don't
fail
me
now
(come
on
feet,
don't
fail)
Ну
же,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас
(ну
же,
ноги,
не
подведите)
I
got,
ten
more
miles
to
go
(ten
more
miles)
Осталось
еще
16
километров
(еще
16
километров)
I
got
nine
(step
on,
step
on)
Осталось
девять
(шагай,
шагай)
Eight
(step
on,
step
on)
Восемь
(шагай,
шагай)
Seven
(step
on,
step
on)
Семь
(шагай,
шагай)
Six,
six,
six
(step
on,
step
on)
Шесть,
шесть,
шесть
(шагай,
шагай)
I
got
five
more
miles
to
go
now
Осталось
еще
8 километров
Over
the
hill,
just
around
the
bend,
huh
Через
холм,
сразу
за
поворотом,
а?
Although
my
feet
are
tired,
I
can't
lose
my
stride
Хотя
мои
ноги
устали,
я
не
могу
сбиться
с
шага
I
got
to
get
to
my
baby
again
Я
должен
снова
добраться
до
моей
малышки
I
got
to
keep
on
walkin'
Я
должен
идти
дальше
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше
Please,
let
me
tell
ya,
y'all!
Пожалуйста,
позвольте
мне
сказать
вам,
ребята!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(А-а-а-а-а)
Я
так
устал
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
but
I
just
can't
lose
my
stride
(А-а,
шагай,
продолжай
шагать)
но
я
не
могу
сбиться
с
шага
(Walkin')
yes,
huh!
(Иду)
да,
а!
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше
Let
me
tell
ya,
y'all!
Позвольте
мне
сказать
вам,
ребята!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
see
my
baby
just
across
the
fence
(А-а-а-а-а)
вижу
мою
малышку
прямо
через
забор
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
whew!
(А-а,
шагай,
продолжай
шагать)
уф!
(Walkin')
hey,
now!
(Иду)
эй,
ну!
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше
Let
me
tell
ya,
y'all
I
got
to
say
it!
Позвольте
мне
сказать
вам,
ребята,
я
должен
сказать
это!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I
been
steppin'
since
the
funk
came
on...
(А-а-а-а-а)
Я
иду
с
тех
пор,
как
начался
фанк...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bert Berns, Edwin Starr, Jerry Wexler, Harvey Fuqua, Johnny William Bristol
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.