Edu Lobo - Estatuinha - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Estatuinha - Live - Edú LoboÜbersetzung ins Deutsche




Estatuinha - Live
Statuette - Live
Se a mão livre do negro tocar na argila
Wenn die freie Hand des Schwarzen den Ton berührt
O que é que vai nascer?
Was wird daraus geboren?
Vai nascer pote pra gente beber
Es wird ein Topf geboren, aus dem wir trinken
Nasce panela pra gente comer
Ein Topf entsteht, in dem wir essen
Nasce vasilha, nasce parede
Ein Gefäß entsteht, eine Wand entsteht
Nasce estatuinha bonita de se ver
Eine schöne Statuette, die man gerne sieht
Se a mão livre do negro tocar na onça
Wenn die freie Hand des Schwarzen den Jaguar berührt
O que é que vai nascer?
Was wird daraus geboren?
Vai nascer pele pra cobrir nossas vergonhas
Es wird Fell geboren, das unsere Scham bedeckt
Nasce tapete pra cobrir o nosso chão
Ein Teppich entsteht, der unseren Boden bedeckt
Nasce caminha pra se ter nossa Ialê
Ein Bett entsteht, auf dem unsere Ialê liegt
E atabaque pra se ter onde bater
Eine Trommel entsteht, die wir schlagen können
Se a mão livre do negro tocar na palmeira
Wenn die freie Hand des Schwarzen die Palme berührt
O que é que vai nascer?
Was wird daraus geboren?
Nasce choupana pra gente morar
Eine Hütte entsteht, in der wir wohnen
E nascem as rêdes pra gente se embalar
Und Hängematten entstehen, in denen wir schaukeln
Nascem as esteiras pra gente deitar
Matten entstehen, auf denen wir liegen
Nascem os abanos pra gente se abanar
Fächer entstehen, mit denen wir uns kühlen
Oi que é pra gente abanar
Oh, mit denen wir uns kühlen
Pra gente abanar (BIS)
Mit denen wir uns kühlen (BIS)





Autoren: Edu Lobo, Gianfrancesco Guarnieri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.