Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Holmes (Una vita per iI cinema)
John Holmes (Ein Leben für das Kino)
Quando
ero
piccolo
tutti
mi
sherzavano
Als
ich
klein
war,
machten
alle
Witze
über
mich
Per
le
dimensioni
del
mio
pene,
ed
io
non
stavo
bene.
Wegen
der
Größe
meines
Penis,
und
ich
fühlte
mich
schrecklich.
Soffrivo
le
pene
per
colpa
del
pene,
ma
più
il
problema
non
si
pone:
Ich
litt
Qualen
wegen
des
Penis,
doch
das
Problem
ist
nun
passé:
Sì,
perché
il
pene
mi
dà
il
pane,
son
diventato
un
grande
attore
Ja,
denn
der
Penis
gibt
mir
Brot,
ich
wurde
ein
großer
Schauspieler
E,
benchè
schiavo
dell′amore,
mi
son
comprato
una
moto.
Und,
obwohl
Sklave
der
Liebe,
kaufte
ich
mir
ein
Motorrad.
E
ora
son
schiavo
della
moto,
non
faccio
più
moto,
Jetzt
bin
ich
Sklave
des
Motorrads,
mache
keinen
Sport
mehr,
Infatti
vado
solo
in
moto,
Denn
ich
fahre
nur
noch
Motorrad,
Ma
ora
sono
diventato
un
mito:
Doch
nun
bin
ich
ein
Mythos
geworden:
Ho
rilanciato
il
film
muto
Ich
belebte
den
Stummfilm
neu
Perché
sono
muto,
Weil
ich
stumm
bin,
E
se
vedrete
il
filmato
sicuramente
converrete
con
noi
che
questà
è
verità
Und
wenn
ihr
die
Aufnahme
seht,
werdet
ihr
zweifellos
zustimmen,
dass
dies
die
Wahrheit
ist
John
Holmes,
una
vita
per
il
cinema,
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Kino,
John
Holmes,
una
vita
per
la
moto.
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Motorrad.
John
Holmes,
una
vita
per
il
cinema,
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Kino,
John
Holmes,
una
vita
per
la
moto
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Motorrad
Trenta
centimetri
Dreißig
Zentimeter
Di
dimensione
artistica.
Künstlerischer
Dimension.
Su
di
ciò
la
critica
è
concorde
Darüber
ist
sich
die
Kritik
einig
Nel
ritenermi
sudicio.
Mich
als
schmutzig
zu
bezeichnen.
Perché
non
hanno
capito
Denn
sie
haben
nicht
verstanden
Non
parlo
perché
son
rapito,
Ich
schweige,
weil
ich
entrückt
bin,
E
poi
in
faccia
non
son
mai
inquadrato
Und
mein
Gesicht
wird
nie
gezeigt,
Però
dal
pubblico
son
venerato:
Doch
das
Publikum
verehrt
mich:
Ho
rilanciato
il
film
muto
Ich
belebte
den
Stummfilm
neu
Perché
sono
muto
Weil
ich
stumm
bin
E
se
fossi
stato
ceco
Und
wäre
ich
blind
gewesen
Avrei
lanciato
il
film
ceco
Hätte
ich
den
Tschechenfilm
gepusht
E
se
fossi
stato
mmmm
Und
wäre
ich
mmmm
gewesen
Avrei
lanciato
il
filmmm
Hätte
ich
den
Filmmm
lanciert
Dicon
che
faccio
film
penosi
Sie
sagen,
ich
mache
peinliche
Filme
Perché
lavoro
col
pene
Weil
ich
mit
dem
Penis
arbeite
E
insomma
il
pene
mi
dà
il
pane,
Und
kurz
gesagt,
der
Penis
gibt
mir
Brot,
Il
pene
mi
da
sì
la
moto
Der
Penis
gibt
mir
das
Motorrad
Ma
la
moto
non
da
pene
Doch
das
Motorrad
gibt
keinen
Penis
Perché
funziona
bene
Weil
es
perfekt
funktioniert
Si
si
la
moto
non
da
pene
Ja
ja,
das
Motorrad
gibt
keinen
Penis
Perché
funziona
bene
Weil
es
perfekt
funktioniert
John
Holmes,
una
vita
per
il
cinema
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Kino
John
Holmes,
una
vita
per
la
moto
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Motorrad
John
Holmes,
una
vita
per
il
cinema
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Kino
John
Holmes,
una
vita
per
la
moto
John
Holmes,
ein
Leben
für
das
Motorrad
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stefano Belisari, Sergio Conforti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.