Elio e le Storie Tese - John Holmes (Una vita per iI cinema) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

John Holmes (Una vita per iI cinema) - EelSTÜbersetzung ins Deutsche




John Holmes (Una vita per iI cinema)
John Holmes (Ein Leben für das Kino)
Quando ero piccolo tutti mi sherzavano
Als ich klein war, machten alle Witze über mich
Per le dimensioni del mio pene, ed io non stavo bene.
Wegen der Größe meines Penis, und ich fühlte mich schrecklich.
Soffrivo le pene per colpa del pene, ma più il problema non si pone:
Ich litt Qualen wegen des Penis, doch das Problem ist nun passé:
Sì, perché il pene mi il pane, son diventato un grande attore
Ja, denn der Penis gibt mir Brot, ich wurde ein großer Schauspieler
E, benchè schiavo dell′amore, mi son comprato una moto.
Und, obwohl Sklave der Liebe, kaufte ich mir ein Motorrad.
E ora son schiavo della moto, non faccio più moto,
Jetzt bin ich Sklave des Motorrads, mache keinen Sport mehr,
Infatti vado solo in moto,
Denn ich fahre nur noch Motorrad,
Ma ora sono diventato un mito:
Doch nun bin ich ein Mythos geworden:
Ho rilanciato il film muto
Ich belebte den Stummfilm neu
Perché sono muto,
Weil ich stumm bin,
E se vedrete il filmato sicuramente converrete con noi che questà è verità
Und wenn ihr die Aufnahme seht, werdet ihr zweifellos zustimmen, dass dies die Wahrheit ist
John Holmes, una vita per il cinema,
John Holmes, ein Leben für das Kino,
John Holmes, una vita per la moto.
John Holmes, ein Leben für das Motorrad.
John Holmes, una vita per il cinema,
John Holmes, ein Leben für das Kino,
John Holmes, una vita per la moto
John Holmes, ein Leben für das Motorrad
Trenta centimetri
Dreißig Zentimeter
Di dimensione artistica.
Künstlerischer Dimension.
Su di ciò la critica è concorde
Darüber ist sich die Kritik einig
Nel ritenermi sudicio.
Mich als schmutzig zu bezeichnen.
Perché non hanno capito
Denn sie haben nicht verstanden
Non parlo perché son rapito,
Ich schweige, weil ich entrückt bin,
E poi in faccia non son mai inquadrato
Und mein Gesicht wird nie gezeigt,
Però dal pubblico son venerato:
Doch das Publikum verehrt mich:
Ho rilanciato il film muto
Ich belebte den Stummfilm neu
Perché sono muto
Weil ich stumm bin
E se fossi stato ceco
Und wäre ich blind gewesen
Avrei lanciato il film ceco
Hätte ich den Tschechenfilm gepusht
E se fossi stato mmmm
Und wäre ich mmmm gewesen
Avrei lanciato il filmmm
Hätte ich den Filmmm lanciert
Dicon che faccio film penosi
Sie sagen, ich mache peinliche Filme
Perché lavoro col pene
Weil ich mit dem Penis arbeite
E insomma il pene mi il pane,
Und kurz gesagt, der Penis gibt mir Brot,
Il pene mi da la moto
Der Penis gibt mir das Motorrad
Ma la moto non da pene
Doch das Motorrad gibt keinen Penis
Perché funziona bene
Weil es perfekt funktioniert
Si si la moto non da pene
Ja ja, das Motorrad gibt keinen Penis
Perché funziona bene
Weil es perfekt funktioniert
John Holmes, una vita per il cinema
John Holmes, ein Leben für das Kino
John Holmes, una vita per la moto
John Holmes, ein Leben für das Motorrad
John Holmes, una vita per il cinema
John Holmes, ein Leben für das Kino
John Holmes, una vita per la moto
John Holmes, ein Leben für das Motorrad





Autoren: Stefano Belisari, Sergio Conforti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.