Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilac Breeze
Сиреневый бриз
Lilac
blowin'
through
the
warm
summer
air
Сирень
цветет,
и
летний
воздух
теплый,
Hint
of
your
perfume,
the
smell
of
your
hair
Твой
аромат
духов,
волос
твоих
шелк,
Sun
is
settin'
and
the
crows
all
cry
Солнце
садится,
и
вороны
кричат,
Electrical
storm
formin'
in
the
sky
В
небе
гроза
собирается,
как
ни
крути,
Got
a
hurt
inside
that
I
just
gotta
heal
Внутри
рана,
которую
я
должен
залечить,
All
I
can
do
is
feel,
feel,
feel
Все,
что
я
могу
делать,
это
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
Day
is
dyin'
and
the
night
is
born
День
умирает,
и
ночь
рождается,
Baby,
don't
leave
me
so
lovelorn
Малышка,
не
оставляй
меня
таким
безутешным,
A
hungry
dog
howls
through
the
trees
Голодный
пес
воет
среди
деревьев,
It
echoes
long
on
the
lilac
breeze
Его
эхо
долго
разносится
в
сиреневом
бризе,
The
blackbird
sings
a
song
so
sad
Дрозд
поет
песню
такую
грустную,
Girl,
I
want
it
bad,
girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
я
так
хочу
тебя,
Birds
do
it,
bees
do
it,
I
wanna
do
it
Птицы
делают
это,
пчелы
делают
это,
я
хочу
этого,
The
only
thing
we
need
to
do
is
get
down
to
it
Единственное,
что
нам
нужно,
это
начать,
Please
hear
my
plea,
know
it
comes
from
the
heart
Пожалуйста,
услышь
мою
мольбу,
знай,
она
идет
от
сердца,
Baby,
you
and
me
got
somethin'
to
start
Малышка,
у
нас
с
тобой
есть
что-то,
что
нужно
начать,
A
hungry
dog
howls
through
the
trees
Голодный
пес
воет
среди
деревьев,
It
echoes
long
on
the
lilac
breeze
Его
эхо
долго
разносится
в
сиреневом
бризе,
A
blackbird
sings
a
song
so
sad
Дрозд
поет
песню
такую
грустную,
Girl,
I
want
it
bad,
girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
я
так
хочу
тебя,
Why
won't
you
hear
me?
Почему
ты
меня
не
слышишь?
I'm
a
desperate
man
Я
отчаявшийся
человек,
Darlin',
don't
fear
me,
just
say
we
can
Дорогая,
не
бойся
меня,
просто
скажи,
что
мы
можем,
Lilac
blowin'
in
the
warm
summer
breeze
Сирень
цветет
в
теплом
летнем
бризе,
Floatin'
so
soft
with
the
cries
in
the
trees
Парит
так
нежно
вместе
с
криками
в
деревьях,
Sun
is
settin'
and
the
day
is
dead
Солнце
садится,
и
день
умер,
How
can
I
get
it
through
your
pretty
little
head?
Как
мне
достучаться
до
твоей
хорошенькой
головки?
A
hungry
dog
howls
through
the
trees
Голодный
пес
воет
среди
деревьев,
It
echoes
long
on
the
lilac
breeze
Его
эхо
долго
разносится
в
сиреневом
бризе,
A
blackbird
sings
a
song
so
sad
Дрозд
поет
песню
такую
грустную,
Girl,
I
want
it
bad,
girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
я
так
хочу
тебя,
Girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
A
hungry
dog
howls
through
the
trees
Голодный
пес
воет
среди
деревьев,
It
echoes
long
on
the
lilac
breeze
Его
эхо
долго
разносится
в
сиреневом
бризе,
A
blackbird
sings
a
song
so
sad
Дрозд
поет
песню
такую
грустную,
Girl,
I
want
it
bad,
girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
я
так
хочу
тебя,
Girl,
I
want
it
bad
Девушка,
я
так
хочу
тебя,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Everett Mark O
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.