Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Medication Is Wearing Off
Лекарство перестает действовать
See
this
watch
she
gave
me?
Видишь
эти
часы,
что
ты
мне
подарила?
Well,
it
still
ticks
away
Они
всё
ещё
тикают,
The
days
I'm
claiming
back
for
me
Отсчитывая
дни,
что
я
возвращаю
себе.
The
medication's
wearing
off
Лекарство
перестает
действовать,
Gonna
hurt
not
a
little,
a
lot
Будет
больно
не
чуть-чуть,
а
очень.
Keep
on
tickin'
you're
not
lickin'
me
Продолжай
тикать,
ты
меня
не
сломишь.
Step
on
a
crack
break
your
mother's
heart
Наступи
на
трещину
— расстрой
сердце
матери,
Red
light,
green
light,
black
Красный
свет,
зелёный
свет,
чёрный.
Suicide
e-mail
do
not
delete
Прощальное
письмо
— не
удаляй.
Plug
it
back
in
the
jack
Вставь
штекер
обратно
в
гнездо,
Start
to
be
what
they
want
you
to
be
Начни
быть
тем,
кем
они
хотят
тебя
видеть,
And
you
see
yourself
as
they
see
you
И
ты
увидишь
себя
их
глазами.
Sunrise
at
the
corner
of
Sunset
and
Alvarado
Рассвет
на
углу
Сансет
и
Альварадо,
I
think
"What
the
hell
do
I
do
now?"
Я
думаю:
"И
что
же
мне
теперь
делать?"
Watch
the
day
disintegrate
Смотрю,
как
распадается
день,
So
I
can
stay
up
late
and
wait
Чтобы
не
спать
допоздна
и
ждать.
See
this
watch
she
gave
me?
Видишь
эти
часы,
что
ты
мне
подарила?
Well,
it
still
ticks
away
Они
всё
ещё
тикают.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Petralia Mario P, Everett Mark O
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.