gece - EfeÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarınlar
çok
uzak
Завтра
так
далеко,
Ellerin
bir
bana
mı
ırak
Твои
руки
так
далеки
от
меня.
Gözlerin
benim
için
tuzak
Твои
глаза
– ловушка
для
меня,
Sensiz
her
yer
kurak
Без
тебя
всё
мертво.
Senin
sevgin
bana
acı
Твоя
любовь
– боль
для
меня,
Unutma
son
lafını
Не
забывай
своих
последних
слов.
Bardağı
taşıran
damlaydı
Это
была
последняя
капля,
Seni
gördüğüm
son
andı
Последний
раз,
когда
я
видел
тебя.
En
zor
kararımdı
Это
было
моим
самым
трудным
решением
–
Sevmişim
yanlış
kadını
Я
полюбил
не
ту.
O
ilk
aşkımdı
Ты
была
моей
первой
любовью,
Vazgeçtim
bende
Я
сдался,
Bıraktım
geride
Оставил
всё
позади
Her
şeyi
bir
gecede
В
одну
ночь.
Veda
ettim
izlerine
Я
попрощался
с
твоими
следами,
Bişey
kalmadı
ellerimde
В
моих
руках
ничего
не
осталось.
Ölüyorum
ben
yine
Я
умираю
снова
Senin
sayende
Из-за
тебя,
O
güzel
gözlere
Из-за
этих
прекрасных
глаз.
Veda
etsemde
И
хотя
я
попрощался,
Seni
gördüğümde
Когда
я
вижу
тебя,
Düşüyorum
her
seferde
Я
падаю
снова
и
снова.
Üzülüyorum
ben
yine
Мне
снова
грустно.
Mesafeler
aramıza
girsede
Даже
если
между
нами
расстояния,
Zaman
geçsede
Даже
если
пройдёт
время,
Dayanamam
ben
yine
Я
не
выдержу.
Ne
oldu
gözlere
Что
случилось
с
твоими
глазами?
Sen
görmesende
Даже
если
ты
не
видишь,
Ağlıyorum
her
gece
Я
плачу
каждую
ночь,
Seni
düşlediğimde
Когда
мечтаю
о
тебе.
Unutmak
değil
elimde
Я
не
могу
тебя
забыть.
Senin
sevgin
bana
acı
Твоя
любовь
– боль
для
меня,
Unutma
son
lafını
Не
забывай
своих
последних
слов.
Bardağı
taşıran
damlaydı
Это
была
последняя
капля,
Seni
gördüğüm
son
andı
Последний
раз,
когда
я
видел
тебя.
En
zor
kararımdı
Это
было
моим
самым
трудным
решением
–
Sevmişim
yanlış
kadını
Я
полюбил
не
ту.
O
ilk
aşkımdı
Ты
была
моей
первой
любовью,
Vazgeçtim
bende
Я
сдался,
Bıraktım
geride
Оставил
всё
позади
Her
şeyi
bir
gecede
В
одну
ночь.
Veda
ettim
izlerine
Я
попрощался
с
твоими
следами,
Bişey
kalmadı
ellerimde
В
моих
руках
ничего
не
осталось.
Ölüyorum
ben
yine
Я
умираю
снова
Senin
sayende
Из-за
тебя,
O
güzel
gözlere
Из-за
этих
прекрасных
глаз.
Veda
etsemde
И
хотя
я
попрощался,
Seni
gördüğümde
Когда
я
вижу
тебя,
Düşüyorum
her
seferde
Я
падаю
снова
и
снова.
Üzülüyorum
ben
yine
Мне
снова
грустно.
Mesafeler
aramıza
girsede
Даже
если
между
нами
расстояния,
Zaman
geçsede
Даже
если
пройдёт
время,
Dayanamam
ben
yine
Я
не
выдержу.
Ne
oldu
gözlere
Что
случилось
с
твоими
глазами?
Sen
görmesende
Даже
если
ты
не
видишь,
Ağlıyorum
her
gece
Я
плачу
каждую
ночь,
Seni
düşlediğimde
Когда
мечтаю
о
тебе.
Unutmak
değil
elimde
Я
не
могу
тебя
забыть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
gece
Veröffentlichungsdatum
27-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.