Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laberinto de Cristal
Crystal Maze
Es
la
primera
vez
que
nos
perdemos
It's
the
first
time
we've
been
lost
En
este
laberinto
de
cristal
In
this
maze
of
glass
Tenemos
que
inventar
cómo
salir
ilesos
We
have
to
figure
out
how
to
get
out
unharmed
Aún
nos
queda
mucho
por
quemar
We
still
have
so
much
to
burn
Es
la
primera
vez
que
nos
malqueremos
It's
the
first
time
we've
been
unkind
Gritándonos
de
forma
coloquial
Screaming
at
each
other
in
a
colloquial
way
Que
pulsará
la
tecla
sin
remordimiento
That
will
press
the
button
without
remorse
Dualidad
sin
conectar
Duality
without
connection
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There
is
no
turning
back
Solo
quiero
huir,
déjame
escapar
I
just
want
to
run
away,
let
me
escape
Frena
un
poco
antes
de
perderme
Stop
for
a
moment
before
I
get
lost
Si
me
quedo
aquí,
no
dispares
más
If
I
stay
here,
don't
shoot
anymore
Si
esto
estalla,
nos
dará
de
frente
If
this
blows
up,
it
will
hit
us
head-on
Ya
no
estamos
tan
fuertes
We
are
no
longer
that
strong
No
sé
qué
habrá
detrás
de
tu
silencio
I
don't
know
what's
behind
your
silence
Ni
qué
pantallas
has
pasado
ya
Or
what
screens
you
have
already
passed
Somos
de
batalla
más
que
de
entendernos
We
are
more
about
fighting
than
understanding
each
other
Se
nos
da
muy
bien
llevarnos
mal
We
are
very
good
at
getting
along
badly
Me
lanzas
en
bostezos
de
la
metro
You
throw
me
into
metro
yawns
Y
no
sé
en
qué
papel
debo
actuar
And
I
don't
know
what
role
to
play
Tú
pulsarás
la
tecla
sin
remordimiento
You
will
press
the
key
without
remorse
Dualidad
sin
conectar
Duality
without
connection
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There
is
no
turning
back
Solo
quiero
huir,
déjame
escapar
I
just
want
to
run
away,
let
me
escape
Frena
un
poco
antes
de
perderme
Stop
for
a
moment
before
I
get
lost
Si
me
quedo
aquí,
no
dispares
más
If
I
stay
here,
don't
shoot
anymore
Si
esto
estalla,
nos
dará
de
frente
If
this
blows
up,
it
will
hit
us
head-on
Y
ya
no
estamos
tan
fuertes
And
we
are
no
longer
that
strong
Y
no
somos
tan
fuertes
And
we
are
not
that
strong
Ya
no
somos,
ya
no
estamos
tan
fuertes
We
are
no
longer,
we
are
no
longer
that
strong
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Antonio Gomez Ridgway, Susana Calvo Alva, Juan Jose Martin Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.