Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Es Quién
Кто Есть Кто
Hablemos
de
nosotros
Давай
поговорим
о
нас
с
тобой,
Milonga
amiga
mia,
Милонга,
подруга
моя,
De
nosotros
heridos
О
нас,
израненных,
De
nosotros
de
pie.
О
нас,
стоящих
на
ногах.
Hablemos
por
supuesto
Давай
поговорим,
конечно,
Milonga
a
tu
manera.
Милонга,
по-твоему,
Con
tus
modos
sencillos
С
твоей
простотой,
Con
tu
forma
de
ser.
С
твоим
характером.
Hablemos
por
milonga
Давай
поговорим,
милонга,
De
las
calles
vacías
О
пустых
улицах,
De
las
luchas
perdidas
О
проигранных
битвах,
De
las
que
hay
por
vencer.
О
тех,
что
еще
предстоит
выиграть.
Hablemos
che
milonga,
Давай
поговорим,
эй,
милонга,
Mi
guitarra
te
invita,
Моя
гитара
приглашает
тебя,
Al
vino
entreverado
К
вину,
смешанному
Con
el
vino
de
ayer.
С
вином
вчерашним.
Hablemos
de
la
patria
Давай
поговорим
о
Родине,
Con
mayúsculo
esfuerzo
С
огромным
усилием
Por
vernos
en
la
idea
Чтобы
увидеть
себя
в
идее
De
volverla
a
querer
Снова
полюбить
ее.
Hablemos
de
tus
niños
Давай
поговорим
о
твоих
детях,
Milonga,
y
de
los
míos
Милонга,
и
о
моих,
Que
están
sin
saber
nada,
Которые
ничего
не
знают,
Déle
y
déle
crecer.
И
все
растут
и
растут.
Les
cuenta
que
son
pobres,
Им
говорят,
что
они
бедные,
En
fértiles
llanuras
На
плодородных
равнинах,
Los
niños
no
sabían,
Дети
не
знали,
Ni
querían
saber.
Да
и
не
хотели
знать.
Hablemos
por
milonga,
Давай
поговорим,
милонга,
Que
me
duele
el
silencio
Что
мне
больно
от
молчания,
Parece
que
no
canta
Кажется,
не
поет
Quien
tenía
el
deber,
Тот,
кто
должен
был
петь.
Y
entonces
son
cantores
И
тогда
певцами
становятся
Quienes
mienten
cantando,
Те,
кто
лжет,
когда
поют,
Y
aplauden
los
que
dejan
И
аплодируют
те,
кто
позволяет
Que
se
mienta
otra
vez.
Лгать
снова
и
снова.
Yo
digo
por
milonga,
Я
говорю
через
милонгу,
Lo
que
quiero,
y
lo
que
puedo
То,
что
хочу,
и
то,
что
могу,
Soy
un
hombre
de
río
Я
человек
реки,
Nada
mas,
ya
se
ve.
Ничего
больше,
как
видишь.
No
especulo
con
mi
canto,
Я
не
спекулирую
своим
пением,
Ni
te
pido
favores.
И
не
прошу
у
тебя
милостей.
Cada
cual,
en
su
milonga
Каждый
в
своей
милонге,
Para
ver,
Quien
es
Quien.
Чтобы
увидеть,
Кто
Есть
Кто.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.