Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introvert Hotline
Горячая линия интроверта
Call
me
anytime
you
want
Звони
мне,
когда
захочешь
I
was
lying,
please
don't
Шучу,
пожалуйста,
не
надо
Why
won't
you
just
send
a
text?
Почему
бы
тебе
просто
не
написать?
That's
the
way
to
reach
me
best
Так
меня
проще
всего
достать
I
will
look
at
the
phone
ring
Я
буду
смотреть,
как
телефон
звонит
Dance
to
it,
sometimes
sing
Танцевать
под
него,
иногда
петь
It's
a
pattern
I
know
well
Это
привычный
для
меня
узор
But
since
you're
new
here,
I
should
tell
you
Но
раз
ты
здесь
новенький,
я
должна
тебе
сказать
Don't
call
me
Не
звони
мне
(Don't
call
me)
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
oh,
you
know
better
(Не
звони
мне)
ох,
ты
же
знаешь
(Don't
call
me)
don't,
don't,
don't
(Не
звони
мне)
не
надо,
не
надо,
не
надо
(Don't
call
me)
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
no
(Не
звони
мне)
нет
(Don't
call
me)
no,
no,
no,
no,
no
(Не
звони
мне)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It's
nothing
to
take
to
heart
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
I'll
only
answer
if
God
Я
отвечу,
только
если
Бог
Were
to
call
me
up
direct
Позвонит
мне
напрямую
And
even
then
I
might
reject
И
даже
тогда
я
могу
отклонить
вызов
Just
kidding,
I'm
a
fool
Шучу,
я
чудачка
And
what
makes
sense
to
me
won't
make
sense
to
you
И
то,
что
понятно
мне,
не
будет
понятно
тебе
The
introvert
hotline
Горячая
линия
интроверта
No
one's
answered
in
a
while
Никто
не
отвечал
уже
давно
The
only
rule
Единственное
правило
Don't
call
me,
I'll
text
you
Не
звони
мне,
я
напишу
тебе
(Don't
call
me)
no,
don't
call
me
(Не
звони
мне)
нет,
не
звони
мне
(Don't
call
me)
no,
don't
call
me
(Не
звони
мне)
нет,
не
звони
мне
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
oh,
you
know
better,
baby
(Не
звони
мне)
ох,
ты
же
знаешь,
милый
(Don't
call
me)
you
know
better,
baby
(Не
звони
мне)
ты
же
знаешь,
милый
(Don't
call
me)
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
don't
take
it
personal
(Не
звони
мне)
не
принимай
на
свой
счет
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
no,
no,
no,
I'll
text
you
when
I'm
back
(Не
звони
мне)
нет,
нет,
нет,
я
напишу
тебе,
когда
вернусь
(Don't
call
me)
but
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
но
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
no,
I
won't
pick
up
the
phone
(Не
звони
мне)
нет,
я
не
возьму
трубку
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
(Don't
call
me)
(Не
звони
мне)
Don't
call,
don't
call
me
Не
звони,
не
звони
мне
Don't
call
(don't
call)
Не
звони
(не
звони)
Don't
call
(don't
call)
Не
звони
(не
звони)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lewis Dransfield, Ego Uche
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.