Egoist - Artık Yeter - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Artık Yeter - EgoistÜbersetzung ins Englische




Artık Yeter
Enough Already
Saita no no hana yo
O flower in the cold of winter
Aa douka oshiete okure
Ah, please tell me
Hito wa naze kizutsukeatte
Why do people hurt each other
Arasou no deshou
And fight?
Rin to saku hana yo
O flower blooming in the cold
Soko kara nani ga mieru
What do you see from there?
Hito wa naze yurushiau koto
Why can't people forgive each other?
Dekinai no deshou
Why can't they?
Ame ga sugite natsu wa
After the rain, summer
Ao wo utsushita
Reflected its green
Hitotsu ni natte
Becoming one
Chiisaku yureta
It moved slightly
Watashi no mae de
In front of me
Nani mo iwazu ni
Without saying anything
Karete yuku tomo ni
Together with the withering leaves
Omae wa nani wo omou
What do you think?
Kotoba wo motanu sono ha de
With your voiceless petals
Nanto ai wo tsutaeru
How do you convey love?
Natsu no hi wa kagette
On a summer day that is cloudy
Kaze ga nabiita
The wind is blowing
Futatsu kasanatte
Overlapping
Ikita akashi wo
Proof of life
Watashi wa utaou
I will sing
Na mo naki mono no tame
For the nameless one






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.