Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekai
wa
owari
wo
tsugeyou
to
shiteru
The
world
is
about
to
end
Dare
ni
mo
mou
tomerare
wa
shinai
No
one
can
stop
it
Houkai
no
SYMPHONY
ga
narihibiite
The
symphony
of
destruction
echoes
Furu
ame
wa
maru
de
namida
no
neiro
The
falling
rain
sounds
like
the
crying
of
sadness
Shihai
shi
shihai
sare
hitotachi
wa
Those
who
control
and
are
controlled
Itsuka
sono
kokoro
ni
nikushimi
wo
Will
one
day
resent
it
in
their
hearts
Soshite
aisuru
koto
wo
omoidasezu
And
forget
how
to
love
Arasou
no
In
the
midst
of
Kono
uta
ga
kikoeteru
This
song
that
you
hear
Inochi
aru
subete
no
mono
yo
To
all
living
things
Shinjitsu
wa
anata
no
mune
no
naka
ni
aru
The
truth
is
within
your
hearts
Arashi
no
umi
wo
iku
toki
mo
Even
when
you
sail
the
stormy
seas
Kesshite
okusuru
koto
no
nai
tsuyosa
wo
kureru
kara
It
gives
you
an
unyielding
strength
Keredo
mo
susumu
hodo
kaze
wa
tsuyoku
But
the
more
you
advance,
the
stronger
the
wind
Kibou
no
hi
wa
yagate
kiete
iku
The
light
of
hope
will
soon
fade
away
Akari
wo
yokose
to
ubaiai
They
fight
to
steal
the
light
Hate
ni
hito
wa
koroshiau
In
the
end,
people
will
kill
each
other
Namida
nado
tou
ni
karete
Tears
have
long
since
dried
up
Sono
me
wa
tagai
wo
mitomeru
tame
Your
eyes
are
meant
to
see
each
other
Sono
koe
wa
omoi
wo
tsutaeru
tame
Your
voice
is
meant
to
convey
your
thoughts
Sono
te
wa
daiji
na
hito
to
tsunagu
Your
hands
are
meant
to
connect
with
those
you
care
about
Kono
uta
ga
kikoeteru
This
song
that
you
hear
Sekaijuu
no
yorube
naki
mono
yo
To
all
the
lost
souls
in
the
world
Kibou
wa
anata
no
mune
no
naka
ni
aru
Hope
is
within
your
hearts
Moesakaru
honoo
no
naka
de
mo
Even
in
the
midst
of
the
blazing
flames
Kesshite
kizutsuku
koto
no
nai
tsuyosa
wo
kureru
kara
It
gives
you
an
unyielding
strength
Sono
te
de
mamorou
to
shita
mono
wa
The
one
you
wanted
to
protect
with
your
hands
Aisuru
mono
datta
no
darou
ka
Was
it
someone
you
loved?
Akaku
somatta
sono
te
wo
nagamete
Looking
at
your
crimson
hands
Yatto
mizukara
ga
shite
kita
orokasa
wo
You
finally
realize
the
foolishness
of
what
you've
done
Ayamachi
to
mitomeru
sono
tsumi
wo
You
recognize
the
sin
and
the
guilt
Tomedonaku
afureru
sono
namida
wo
shiru
You
know
the
endless
tears
that
flow
Kono
uta
ga
kikoeteru
This
song
that
you
hear
Inochi
aru
subete
no
mono
yo
To
all
living
things
Shinjitsu
wa
anata
no
mune
no
naka
ni
aru
The
truth
is
within
your
hearts
Arashi
no
umi
wa
shizumatta
The
stormy
seas
have
calmed
Ushinatta
mono
wa
kazoekirenaku
to
mo
Though
the
things
you've
lost
are
countless
Kono
uta
ga
kikoeteru
This
song
that
you
hear
Sekaijuu
no
yorube
naki
mono
yo
To
all
the
lost
souls
in
the
world
Kibou
wa
anata
no
mune
no
naka
ni
aru
Hope
is
within
your
hearts
Kanashimi
no
yoru
wo
koeru
toki
When
you
overcome
the
nights
of
sorrow
Kanarazu
anata
wa
ikite
iku
tsuyosa
o
moteru
kara
You
will
surely
possess
the
strength
to
live
on
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.