Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denboratik ihes
Escape from time
(¡Viva
el
pueblo
vasco!)
(Hooray
for
the
Basque
people!)
(¡Saca
el
tequila
hermano!)
(Get
the
tequila,
brother!)
(¡Que
vamos
a
romper
la
plaza!)
(We're
going
to
tear
up
the
town!)
Aste
oso-osoa
lantegian
biharko
egunik
ez
balitz
bezala.
All
week
long,
in
the
workshop,
as
if
tomorrow
didn't
exist.
Enkargatuak
bere
ipurdian
muxu
bat
eman
diezaiodala.
I
tell
the
boss
to
give
me
a
kiss
on
the
cheek.
Lepoari
buelta
erdi
eman
eta,
berak
berea
muxuka
dezala.
I
turn
my
neck
around
half
way
and
let
him
kiss
it.
Ni
banoa
ta
hasi
dadila
jaia,
azkenik
iritsi
da
ostirala.
I'm
off,
let
the
party
begin,
Friday's
finally
here.
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
(¡Ándale,
ándale
wey!)
(Come
on,
come
on,
man!)
(¡Viva
el
pueblo
vasco!)
(Hooray
for
the
Basque
people!)
(¡Saca
el
tequila
hermano!)
(Get
the
tequila,
brother!)
(¡Que
vamos
a
romper
la
plaza!)
(We're
going
to
tear
up
the
town!)
Kontzertutik
jaitsi
ta
riki-raka
garagardo
batzuk
edan
taldean.
I
get
out
of
the
concert
and
chug
a
few
beers
with
the
group.
Nahi
baino
lehenago
estutu
gara
berriz
ere
taberna
zabalean.
Before
we
know
it,
we're
cramped
again
in
the
vast
tavern.
Buruan
laino
bat
eta
pareta
zuri
bat
aurpegiko
azalean.
A
fog
in
my
head
and
a
white
wall
on
my
face.
Astero
bezala
ohartu
gabe
egunak
harrapatu
nau
kalean.
Every
week,
without
realizing
it,
the
day
has
caught
up
with
me
in
the
street.
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
Amaitu
zaigu
gorakada.
The
party's
over.
Etxera
joateko
ordua
iritsi
da.
It's
time
to
go
home.
Astelehena
ate
joka
da
Monday
is
knocking
at
the
door
Eta
ezin
ihes
egin
erlojuari.
And
I
can't
escape
the
clock.
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
Erlojuak
egunero
gure
atzetik,
tak,
tik,
tak,
tik,
tak,
tik
The
clock
follows
us
every
day,
tick,
tock,
tick,
tock,
tick,
tock
Gaur
ihes
egin
dut
denboratik!
Today
I
have
escaped
from
time!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Zuentzat
Veröffentlichungsdatum
13-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.