Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urrutiko
begiradetan
В
твоих
далёких
взглядах
Daude
mapa
hautsiak,
Лежат
обрывки
карт,
Idatzi
gabeko
hautuak,
Несделанный
выбор,
Egutegi
hilak,
Мёртвые
календари,
Elkarri
noizbait
eman
ferekak
Когда-то
данные
друг
другу
обещания
Euri
lanbrotan
urtu
dira.
Растаяли
в
тумане
дождя.
Gure
sentimenduen
kutxa
beltza
Чёрный
ящик
наших
чувств
Irakurtzen
gabiltza.
Мы
пытаемся
прочесть.
Ez
da
izarren
lerrotzea
Не
падающие
звёзды
Banatu
gaituena,
Разлучили
нас,
Ez
da
eguraldi
gizona
Не
человек
из
прогноза
погоды
Hotz
hau
dakarrena.
Принёс
этот
холод.
Hesiak
nonahi
jaikitzen
dira
Стены
повсюду
возводятся
Bete
gabeko
hutzen
nasan
На
месте
незаполненной
пустоты,
Historiaren
sema-alabak
gara
Мы
— дети
светофора
истории,
Herrimina
sehaskan.
С
тоской
по
родине
в
колыбели.
Ikasi
dugu
hari
etenak
botatzen
Мы
научились
бросать
обрывки
нитей,
Distantziarekin
denbora
josten.
Сшивая
время
с
расстоянием.
Joan
ziren
sentimenduen
deserri
egunak
Прошли
дни
изгнания
чувств,
Berriz
elkarrekin
gaude.
Мы
снова
вместе.
Aldatu
da
gauzen
neurria
Изменилась
мера
вещей,
Urrun
zena
bertan
da.
То,
что
было
далеко,
теперь
рядом.
Ukigarri
dira
irriak
Осязаемы
улыбки,
Gaur
argi
da
gaua.
Сегодня
ночь
светла.
Orain
ozenki
entzuten
dira
Теперь
громко
слышны
Gordean
egondako
grina.
Хранимые
в
тайне
желания.
Gure
esku
dugu
itxaropena
В
наших
руках
надежда,
Bukatu
dira
ezinak.
Закончились
невозможности.
Ikasi
dugu
hari
etenak
osatzen
Мы
научились
связывать
оборванные
нити,
Distantziarekin
denbora
josten
Сшивая
время
с
расстоянием.
Joan
ziren
sentimenduen
deserri
egunak,
Прошли
дни
изгнания
чувств,
Berriz
elkarrekin
gaude!
Мы
снова
вместе!
Ikasi
dugu
hari
etenak
osatzen
Мы
научились
связывать
оборванные
нити,
Distantziarekin
denbora
josten
Сшивая
время
с
расстоянием.
Joan
ziren
sentimenduen
deserri
egunak,
Прошли
дни
изгнания
чувств,
Berriz
elkarrekin
gaude!
Мы
снова
вместе!
Ikasi
dugu
hari
etenak
osatzen
Мы
научились
связывать
оборванные
нити,
Distantziarekin
denbora
josten
Сшивая
время
с
расстоянием.
Joan
ziren
sentimenduen
deserri
egunak,
Прошли
дни
изгнания
чувств,
Berriz
elkarrekin
gaude!
Мы
снова
вместе!
(Joan
ziren
sentimenduan
deserri
egunak
(Прошли
дни
изгнания
чувств
Urrun
zena
bertan
da
То,
что
было
далеко,
теперь
рядом.
Berriz
elkarrekin
gaude!)
Мы
снова
вместе!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Gure ordua
Veröffentlichungsdatum
13-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.