Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שְׁלֹשָׁה
דְבָרִים
צָרִיךְ
אָדָם
לוֹמַר
בְּתוֹךְ
בֵּיתוֹ
Three
things
a
man
should
say
in
his
home,
עֶרֶב
שַׁבָּת
עִם
חֲשֵׁכָה
On
Sabbath
eve
as
darkness
falls,
שְׁלֹשָׁה
דְבָרִים
צָרִיךְ
אָדָם
לוֹמַר
בְּתוֹךְ
בֵּיתוֹ
Three
things
a
man
should
say
in
his
home,
עֶרֶב
שַׁבָּת
עִם
חֲשֵׁכָה
On
Sabbath
eve
as
darkness
falls,
"עִשַּׂרְתֶּן?
עֵרַבְתֶּן?
"Have
you
prepared?
Have
you
set
the
table?
הַדְלִיקוּ
אֶת
הַנֵּר!"
Light
the
candle,
my
love!"
סָפֵק
חֲשֵׁכָה
סָפֵק
אֵינָהּ
חֲשֵׁכָה
Doubtful
darkness,
doubtful
light,
סָפֵק
חֲשֵׁכָה
סָפֵק
אֵינָהּ
חֲשֵׁכָה
Doubtful
darkness,
doubtful
light,
אָמַר
רִבִּי
אֶלְעָזָר
אָמַר
רִבִּי
חֲנִינָא
Rabbi
Elazar
said,
Rabbi
Chanina
said,
תַּלְמִידֵי
חֲכָמִים
מַרְבִּים
שָׁלוֹם
בָּעוֹלָם
Torah
scholars
increase
peace
in
the
world,
תַּלְמִידֵי
חֲכָמִים
מַרְבִּים
שָׁלוֹם
בָּעוֹלָם
Torah
scholars
increase
peace
in
the
world,
סָפֵק
חֲשֵׁכָה
סָפֵק
אֵינָהּ
חֲשֵׁכָה
Doubtful
darkness,
doubtful
light,
סָפֵק
חֲשֵׁכָה
סָפֵק
אֵינָהּ
חֲשֵׁכָה
Doubtful
darkness,
doubtful
light,
שְׁלֹשָׁה
דְבָרִים
צָרִיךְ
אָדָם
לוֹמַר
בְּתוֹךְ
בֵּיתוֹ
Three
things
a
man
should
say
in
his
home,
עֶרֶב
שַׁבָּת
עִם
חֲשֵׁכָה
On
Sabbath
eve
as
darkness
falls,
"עִשַּׂרְתֶּן?
עֵרַבְתֶּן?
"Have
you
prepared?
Have
you
set
the
table?
הַדְלִיקוּ
אֶת
הַנֵּר!"
Light
the
candle,
my
love!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: -, Traditional
Album
שיר חדש
Veröffentlichungsdatum
21-09-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.