Eikon - Good Good Father - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good Good Father - EikonÜbersetzung ins Russische




Good Good Father
Добрый, добрый Отец
I've heard a thousand stories
Я слышала тысячи историй,
Of what they think You're like
О том, каков Ты на самом деле.
But I've heard the tender whisper
Но я слышала нежный шепот,
Of love in the dead of night
Любви посреди ночи.
And You tell me that You're pleased
И Ты говоришь мне, что Ты доволен,
And that I'm never alone
И что я никогда не одинока.
You're a good, good Father
Ты добрый, добрый Отец,
It's who You are, it's who You are, it's who You are
Это то, кто Ты есть, это то, кто Ты есть, это то, кто Ты есть.
And I'm loved by You
И я любима Тобой,
It's who I am, it's who I am, it's who I am
Это то, кто я есть, это то, кто я есть, это то, кто я есть.
I've seen many searching
Я видела многих, кто искал
For answers far and wide
Ответы повсюду.
But I know we're all searching
Но я знаю, что мы все ищем
For answers only You provide
Ответы, которые можешь дать только Ты.
Because You know just what we need
Потому что Ты знаешь, что нам нужно,
Before we even say a word
Еще до того, как мы скажем слово.
You're a good, good Father
Ты добрый, добрый Отец,
It's who You are, it's who You are, it's who You are
Это то, кто Ты есть, это то, кто Ты есть, это то, кто Ты есть.
And I'm loved by You
И я любима Тобой,
It's who I am, it's who I am, it's who I am
Это то, кто я есть, это то, кто я есть, это то, кто я есть.
You are perfect in all of Your ways
Ты совершенен во всех Своих путях,
You are perfect in all of Your ways
Ты совершенен во всех Своих путях,
You are perfect in all of Your ways to us
Ты совершенен во всех Своих путях к нам.
Love so undeniable
Любовь настолько неоспорима,
I can hardly speak
Что я с трудом говорю.
Peace so unexplainable
Покой настолько необъясним,
I can hardly think
Что я с трудом думаю.
As You call me deeper still
Когда Ты зовешь меня глубже,
As You call me deeper still
Когда Ты зовешь меня глубже,
As You call me deeper still
Когда Ты зовешь меня глубже,
Into love, love, love...
В любовь, любовь, любовь...





Autoren: Tony Brown, Pat Barrett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.