Eisbrecher - Entlassen - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Entlassen - EisbrecherÜbersetzung ins Englische




Entlassen
Released
Alles ist irgendwie anders
Everything is somehow different
Wir haben es schon immer geahnt
We've always known
Wir blickten in die Augen des Abgrunds
We looked into the eyes of the abyss
Wie oft hat uns das Leben gewarnt
How often has life warned us
Eine lange Nacht beginnt
A long night begins
Unsere letzte Nacht mein Kind
Our last night my child
Gib mich auf!
Give me up!
Wie lang muss ich noch flehn?
How long must I beg?
Herz entzwei
Broken heart
Es muss zu ende gehen! (Entlass mich!)
It has to end! (Release me!)
Alles ist plötzlich so finster
Everything is suddenly so dark
Wir haben es schon lange gewusst
We've known for a long time
Wir irren durch die Zeit wie Dämonen
We wander through time like demons
Am Ende bleibt uns nur der Verlust
In the end all we have left is loss
Eine lange Nacht beginnt
A long night begins
Unsere letzte Nacht mein Kind
Our last night my child
Gib mich auf!
Give me up!
Wie lang muss ich noch flehn? (Wie lange noch?)
How long must I beg? (How much longer?)
Herz entzwei
Broken heart
Es muss zu ende gehen!
It has to end!
Gib mich frei!
Let me go!
Wir kämpfen hoffnungslos
We fight hopelessly
Lass mich gehn!
Let me go!
Gib mir den Gnadenstoß!
Give me the coup de grâce!
Entlass mich!
Release me!
Entlass mich!
Release me!
Entlass mich!
Release me!
(Gib mich auf)
(Give me up)
(Gib mich auf)
(Give me up)
(Gib mich auf)
(Give me up)
Es muss zu Ende gehen
It has to end
(Gib mich auf)
(Give me up)
Wie lang muss ich noch, ich noch flehen?
How long must I, I still beg?
Entlass mich!
Release me!
Gib mich auf!
Give me up!
Wie lang muss ich noch flehn? (Wie lange noch?)
How long must I beg? (How much longer?)
Herz entzwei
Broken heart
Es muss zu ende gehen (Es muss zu Ende gehen)
It has to end (It has to end)
Gib mich frei!
Let me go!
Wir kämpfen hoffnunglos (Wir kämpfen hoffnungslos)
We fight hopelessly (We fight hopelessly)
Lass mich gehn!
Let me go!
Gib mir den Gnadenstoß!
Give me the coup de grâce!
Entlass mich!
Release me!





Autoren: Alexander Wesselsky, Erik Damkoehler, Juergen Planger, Noel Pix


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.