Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rette Mich (Darcut)
Спаси меня (Darcut)
Schenk
mir
Worte.
Подари
мне
слова.
Ich
ertrinke
im
Schweigen.
Я
тону
в
молчании.
Lass
mich
deine
Welt
verstehen.
Позволь
мне
понять
твой
мир.
Geh
nicht
fort.
Не
уходи.
Lass
mich
nicht
länger
leiden
Не
дай
мне
больше
страдать
Und
um
deine
Gnade
flehen.
И
молить
о
твоей
милости.
Sag
mir
nicht,
du
hast
versagt.
Не
говори,
что
ты
потерпела
неудачу.
Ich
setz
den
letzten
Notruf
ab.
Я
отправляю
последний
сигнал
SOS.
Gib
mir
die
Hoffnung,
Дай
мне
надежду,
Die
ich
nicht
mehr
hab.
Которой
у
меня
больше
нет.
Bitte
rette
mich.
Прошу,
спаси
меня.
Bevor
es
zu
spät
ist.
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Bevor
es
zu
spät
ist.
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Sind
die
Rettungsseile.
Словно
спасательные
тросы.
Verfehlst
du
mich,
treib
ich
auf′s
Meer.
Если
ты
промахнешься,
я
уйду
в
море.
Hilf
mir,
such
mich.
Помоги
мне,
найди
меня.
Du
musst
dich
beeilen.
Ты
должна
поторопиться.
All
meine
Schuld
wird
mir
zu
schwer.
Вся
моя
вина
становится
слишком
тяжелой.
Ich
bin
verloren,
wenn
du
versagst.
Я
погибну,
если
ты
потерпишь
неудачу.
Ich
setz
den
letzten
Notruf
ab.
Я
отправляю
последний
сигнал
SOS.
Weiß,
ich
hab
meine
letzte
Chance
gehabt.
Знаю,
у
меня
был
последний
шанс.
Wenn
unser
Schicksal
sich
dem
Ende
neigt,
Когда
наша
судьба
близится
к
концу,
Sag
bitte
nicht,
es
tut
dir
leid
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Wesselsky, Noel Pix
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.