Eisregen - Blutvater - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Blutvater - EisregenÜbersetzung ins Englische




Blutvater
Bloodfather
Geboren auf dem schlachtfeld
Born on the battlefield
Als letzte tat einer sterbenden hure
As the last act of a dying whore
Sie namen mich mit in ihr land im norden
They took me to their land in the north
Zogen mich auf, wie den eigenen sohn
Raised me like their own son
Dort wuchs ich auf und ich war nie allein,
There I grew up and I was never alone,
Lernte schon früh, für mein volk da zu sein,
Learned early on to be there for my people,
Das schwert war mein bruder, mein handwerk die jagt,
The sword was my brother, my craft was the hunt,
Der weg hin zum krieger, hat mein herz mir gesagt,
The path to becoming a warrior, my heart told me,
Vater schenk mir kraft, vater führe meine hand,
Father give me strength, father guide my hand,
Meine jugendzeit endete als ich wolfsblut soff,
My youth ended when I drank wolf's blood,
Es sprudelt aus wunden, die ich selber schlug,
It gushes from the wounds I inflicted on myself,
Bin durchs dunkel gewandelt, nun bin ich bereit,
I have walked through the darkness, now I am ready,
Für den vater zu schlachten, es ist an der zeit.
To slay for father, the time has come.
Morgen gilt es unser dorf zu verlassen,
Tomorrow we must leave our village,
Aufbruch zum morden, das schwet fordert blut,
Departure to murder, the sword demands blood,
Doch der abschied fällt ach so schwer,
But saying goodbye is so hard,
Fernab der heimat hinter dem meer,
Far away from home, far beyond the sea,
Der weg eine prüfung, stählt den willen zum sieg,
The way is a trial, strengthens the will to victory,
Dort wo feindesbrut lauert, fürt blutvater mich hin,
Where the enemy's brood lurks, bloodfather leads me,
Um uns herum nur die tobende see,
All around us only the raging sea,
Seit wochen schon und mein herz tut mir weh,
For weeks now and my heart aches,
Verzehrt sich nach dir, der heimat so fern,
Longing for you, my home so far away,
Wär ich nur dort, unter blutvaters stern
If only I was there, under bloodfather's star
Ich will nicht hadern, mein schicksal liegt hier,
I will not complain, my destiny lies here,
Sollte ich überleben, dann komm ich zu dir,
If I survive, I will come to you,
Lass an deinem feuer, meine wundne heilen,
Let my wounds heal by your fire,
Doch vorher gilt es den feind zu zerteilen,
But first the enemy must be torn apart,
Vater gib mir blut
Father give me blood
Nach monaten der reise endlich das ziel erreicht,
After months of travel, we finally reach our destination,
Kann es nicht mehr erwarten bis stahl fleisch rot dann streicht,
I can't wait for steel to cut flesh,
Blutvater schenk mir macht, lass meine waffen schreien, segne die kraft der hände, planze den tod hinein,
Bloodfather give me power, let my weapons cry, bless the strength of my hands, instill death within,
Und sollte ich dort fallen, dann diene ich treu dem land, das mir ein leben schenkte, und wo ich heimat fand.
And should I fall there, I will serve faithfully the land that gave me life, and where I found home.





Autoren: Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.