Eisregen - Erscheine! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Erscheine! - EisregenÜbersetzung ins Englische




Erscheine!
Appear!
Im Traume sprach der Herr zu mir,
In a dream, the Lord spoke to me,
"In 13 Tagen werd ich wiederkehren
"In 13 days I will return
Sei meine Klinge, sei mein Werkzeug
Be my blade, be my tool
Befreie mich durch Opferblut
Free me through sacrificial blood
Häute einen Menschen jeden Tag
Skin a person every day
Von heute an bis in zwei Wochen
From today for two weeks
Wähle sorgsam aus das Fleisch
Choose the flesh carefully
Dann schenk mir seinen Lebenshauch
Then give me his breath of life
Dann, wenn dreizehn für mich starben
Then, when thirteen have died for me
Steig herab zum Strand im Norden
Go down to the beach in the north
Dort, wenn erst die Nacht anbricht,
There, when night falls,
Werd ich aus Himmels Abgrund steigen
I will rise from the abyss of heaven
Und dann, mein Sohn, wird's dir entlohnt
And then, my son, you will be rewarded
All das Blut, das du vergossen
For all the blood you have shed
Wirst an meiner Seite stehn
You will stand by my side
Und die Welt wird untergehn."
And the world will come to an end."
Erscheine! - Sei mein Herr und führe mich
Appear! - Be my Lord and guide me
Erscheine! - Doch heilig sei der Tod durch dich
Appear! - But let death be holy through you
Denn diese Welt braucht keinen Retter
For this world needs no savior
Nur den Henker, der sie fällt
Only the executioner who fells it
Sei die Hand, die ihre Achsen bricht
Be the hand that breaks their axes
Erscheine, Herr und Leite mich
Appear, Lord, and guide me
Erscheine!...Erscheine!
Appear!...Appear!
Und so wurd ich Todesjünger
And so I became a death's apprentice
Wählte frisch aus, das Opferblut
Freshly chosen, the sacrificial blood
Jede Nacht vergoss ich reichlich
Every night I poured out plenty
Der Fluss darf nie zur Neige gehn
The river must never run dry
Ich bin das Herz der Auferstehung
I am the heart of the resurrection
Der Handwerker im Fleischabteil
The craftsman in the meat department
Derer zwölfe sind bereits gefallen
Twelve of them have already fallen
Durch Meisterhand und Schlachterbeil
By master hand and butcher's axe
Doch Sie sind mir auf den Fersen
But they are on my heels
Die Blutspur wird sie zu mir führen
The trail of blood will lead them to me
Jagen mich seit jenem Tage
Chasing me since that day
Kann bereits Jägers Atmen spüren
Can already feel the hunter's breath
Doch zuvor find ich das letzte Opfer
But first I find the final victim
Sein Blut bereitet Hass den Weg
His blood paves the way for hatred
Ich schlag mich durch bis an den Nordstrand
I fight my way to the north shore
Wo Heilands Ankunft von statten geht
Where the savior's arrival takes place
Dort fassen mich die vielen Häscher
There the many hunters seize me
1000 Waffen auf mich angelegt
1000 weapons aimed at me
Ich knie nieder auf Sandboden
I kneel on the sandy ground
Der Blick sich himmelwärts bewegt
My gaze turns skyward
Und dann...
And then...
... geht der Tag
... the day breaks
Die Nacht kommt
The night comes
Sturm zieht auf
A storm approaches
Der Nebel steigt
The fog rises
Wolken verglühen
Clouds glow
Dort, ein Licht am Himmel
There, a light in the sky
Erscheine...
Appear...





Autoren: M. Lenz, Michael Roth, Ronnie Fimmel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.