Eisregen - Erscheine! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Erscheine! - EisregenÜbersetzung ins Russische




Erscheine!
Явись!
Im Traume sprach der Herr zu mir,
Во сне Господь ко мне явился,
"In 13 Tagen werd ich wiederkehren
"Через 13 дней Я возвращусь.
Sei meine Klinge, sei mein Werkzeug
Будь Моим клинком, Моим орудием,
Befreie mich durch Opferblut
Освободи Меня жертвенной кровью."
Häute einen Menschen jeden Tag
Сдирай кожу с человека каждый день
Von heute an bis in zwei Wochen
Отныне и до двух недель,
Wähle sorgsam aus das Fleisch
Тщательно выбирай плоть,
Dann schenk mir seinen Lebenshauch
И даруй Мне его дыхание жизни."
Dann, wenn dreizehn für mich starben
Тогда, когда тринадцать умрут за Меня,
Steig herab zum Strand im Norden
Спустись на северный берег.
Dort, wenn erst die Nacht anbricht,
Там, когда ночь наступит,
Werd ich aus Himmels Abgrund steigen
Я восстану из небесной бездны.
Und dann, mein Sohn, wird's dir entlohnt
И тогда, сын Мой, ты будешь вознагражден
All das Blut, das du vergossen
За всю кровь, что ты пролил.
Wirst an meiner Seite stehn
Ты будешь стоять рядом со Мной,
Und die Welt wird untergehn."
И мир падет."
Erscheine! - Sei mein Herr und führe mich
Явись! - Будь моим Господом и веди меня.
Erscheine! - Doch heilig sei der Tod durch dich
Явись! - Да будет смерть от Тебя свята.
Denn diese Welt braucht keinen Retter
Ибо этот мир не нуждается в спасителе,
Nur den Henker, der sie fällt
Лишь в палаче, что его низвергнет.
Sei die Hand, die ihre Achsen bricht
Будь рукой, что сломает его оси.
Erscheine, Herr und Leite mich
Явись, Господи, и направь меня.
Erscheine!...Erscheine!
Явись!...Явись!
Und so wurd ich Todesjünger
И так я стал учеником смерти,
Wählte frisch aus, das Opferblut
Свежую кровь выбирал для жертвы.
Jede Nacht vergoss ich reichlich
Каждую ночь обильно проливал,
Der Fluss darf nie zur Neige gehn
Поток не должен иссякать.
Ich bin das Herz der Auferstehung
Я - сердце воскрешения,
Der Handwerker im Fleischabteil
Ремесленник в мясном отделе.
Derer zwölfe sind bereits gefallen
Двенадцать уже пали
Durch Meisterhand und Schlachterbeil
От руки мастера и топора мясника.
Doch Sie sind mir auf den Fersen
Но они идут по пятам,
Die Blutspur wird sie zu mir führen
Кровавый след приведет их ко мне.
Jagen mich seit jenem Tage
Преследуют меня с того дня,
Kann bereits Jägers Atmen spüren
Уже чувствую дыхание охотника.
Doch zuvor find ich das letzte Opfer
Но прежде я найду последнюю жертву,
Sein Blut bereitet Hass den Weg
Ее кровь проложит путь ненависти.
Ich schlag mich durch bis an den Nordstrand
Я пробьюсь к северному берегу,
Wo Heilands Ankunft von statten geht
Где состоится пришествие Спасителя.
Dort fassen mich die vielen Häscher
Там меня схватят многочисленные преследователи,
1000 Waffen auf mich angelegt
Тысяча орудий нацелена на меня.
Ich knie nieder auf Sandboden
Я преклоняю колени на песке,
Der Blick sich himmelwärts bewegt
Взгляд устремлен к небесам.
Und dann...
И тогда...
... geht der Tag
...день уходит,
Die Nacht kommt
Ночь приходит,
Sturm zieht auf
Поднимается буря,
Der Nebel steigt
Поднимается туман,
Wolken verglühen
Облака пылают,
Dort, ein Licht am Himmel
Там, свет в небе,
Erscheine...
Явись...





Autoren: M. Lenz, Michael Roth, Ronnie Fimmel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.