Eisregen - Gott der Panzer - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gott der Panzer - EisregenÜbersetzung ins Englische




Gott der Panzer
God of Tanks
Mein Gott
My God
Mein Gott
My God
Mein Gott
My God
Mein Gott ist ein Panzer
My God is a tank
Mein Gott ist ein Panzer
My God is a tank
Jesus Christus, Götze derer
Jesus Christ, idol of those
Die im Staub ihr Blut vergossen
Who shed their blood in the dust
Namenlos das Schlachtfeld zier'n
Nameless, they adorn the battlefield
Vom Großkaliber totgeschossen
Shot dead by heavy caliber
Jesus hält sich still zurück
Jesus keeps silent
Wenn alles um dich explodiert!
When everything around you explodes!
Der Christenglaube, nichts für mich
The Christian faith, not for me
Hab etwas anderes ausprobiert
I've tried something else
Hab etwas anderes ausprobiert
I've tried something else
Etwas anderes, hat für mich funktioniert!
Something else, it worked for me!
Ich selbst glaub' nur an blanken Stahl
I myself believe only in bare steel
Knapp 30 Tonnen, sturmerprobt!
Almost 30 tons, battle-tested!
Geschweißt von Maybach, brüllend laut
Welded by Maybach, roaring loud
Sprenggeschosse bringen Tod
Explosive shells bring death
Euer Gott lässt euch bluten
Your God lets you bleed
Für's Vaterland zugrunde geh'n!
Perish for the fatherland!
Mein Gott hält mich am Leben
My God keeps me alive
Lässt mich im Blutbad aufrecht steh'n
Lets me stand tall in the bloodbath
(Aufrecht steh'n!)
(Stand tall!)
Mein Gott trotzt Eis und Feuer
My God defies ice and fire
Mein Gott von Menschenhand gemacht
My God made by human hands
Mein Gott lässt eure Knochen bersten
My God lets your bones burst
Mein Gott, ein Fels in jeder Schlacht
My God, a rock in every battle
Mein Gott ist ein Panzer
My God is a tank
Mein gott ist ein Panzer
My god is a tank
Sturmpanzer IV, Brummbär genannt
Sturmpanzer IV, called Brummbär
Gab mir den Glauben rasch zurück
Quickly gave me back the faith
Den ich verlor im Feindesland
That I lost in enemy territory
Bei jeder Kugel, Stück für Stück
With every bullet, piece by piece
Wenn sein Geschütz bellt, schweigt der Feind
When his gun barks, the enemy falls silent
Andächtig im Mörserfeuer
Devoutly in the mortar fire
Pulverdampf wie Weihrauch steigt
Gunpowder smoke rises like incense
Im Hohelied der Grausamkeit
In the Song of Songs of cruelty
Schädel brechen unter Ketten
Skulls break under tracks
Granaten speit das Sturmgeschütz
The assault gun spits grenades
Männer fallen wie Insekten
Men fall like insects
Wenn der Brummbär Tod aus ausspriesst
When the Brummbär spits out death
Mein Gott trotzt Eis und Feuer!
My God defies ice and fire!
Mein Gott von Menschenhand gemacht!
My God made by human hands!
Mein Gott lässt eure Knochen bersten!
My God lets your bones burst!
Mein Gott, ein Fels in jeder Schlacht!
My God, a rock in every battle!
Mein Gott ist ein Panzer
My God is a tank
Mein Gott ist ein Panzer
My God is a tank






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.