Eisregen - Mein Leben auf deiner Haut - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mein Leben auf deiner Haut - EisregenÜbersetzung ins Englische




Mein Leben auf deiner Haut
My Life on Your Skin
Ich will Dir so viel' Dinge sagen
I want to tell you so many things
Tausend Worte, noch viel mehr.
A thousand words, and more.
Sie bleiben tief in meiner Kehle,
They stay deep in my throat,
Bist viel zu schön, mich zu verstehn.
You are far too beautiful to understand me.
Mir oft ganz nah doch weit entfernt,
Often very close to me but distant,
Könnt sie berührn, die zarte Haut.
I could touch your delicate skin.
Steh' neben Dir, Du siehst mich nicht.
I'm standing next to you, you don't see me.
Es ist die Lichtwelt, die uns trennt.
It's the world of light that separates us.
Doch wenn der Mond steigt
But when the moon rises
Komm' ich zu Dir.
I will come to you.
Vertiefe Deinen Schlaf mit Spritzen.
I will deepen your sleep with injections.
Bring' Dich ganz sacht zu mir nach Haus
I will bring you gently to my house.
Und werd' mein Leben in Dich schnitzen,
And I will carve my life into you,
In Deine Haut.
Into your skin.
Die warme Haut als süße Leinwand,
The warm skin as a sweet canvas,
Der Schweiß auf ihr lässt mich erschauern.
The sweat on it makes me shiver.
So viel zu schreiben mitten ins Fleisch,
So much to write in the middle of the flesh,
So viele Worte in mir lauern.
So many words lurking inside me.
Endlich kann ich alles sagen,
Finally, I can say everything,
Mein Skalpell fasst es in Worte.
My scalpel puts it into words.
Mein leben ziert bald deine Haut.
My life will soon adorn your skin.
Mein Leben auf Deiner Haut,
My life on your skin,
Ich leb' mein Leben auf Deiner Haut.
I'm living my life on your skin.
Mein Leben auf Deiner Haut,
My life on your skin,
Ich leb' mein Leben auf Deiner Haut.
I'm living my life on your skin.
Ein Buch aus Blut
A book of blood
Dein nackter Leib
Your naked body
Wo ich ihn aufschlag:
Where I will open it:
Lesbar rot.
Red and readable.
Und die Zeit bleibt niemals stehn,
And time never stands still,
Wochen vergehen wie im Rausch.
Weeks pass as if in a trance.
Worte zu Wunden, Wunden heilen,
Words become wounds, wounds heal,
Worte als Narben ewig bleiben.
Words remain as scars forever.
Doch Dein Körper bald bedeckt,
But when your body is soon covered,
Noch viel mehr bleibt zu erzählen.
There will be much more to tell.
Ich lass Dich in die Welt zurück,
I will let you go back into the world,
Werd' eine neue Haut mir stehlen.
I will steal a new skin for myself.
Ihr bald ganz nah, nicht weit entfernt,
I will be very close to her, not far away,
Werd' sie verführen, die neue Haut.
I will seduce her, the new skin.
Komm' bald zu Dir, Du siehst mich nicht.
I'll come to you soon, you won't see me.
Es ist die Lichtwelt, die uns trennt.
It's the world of light that separates us.
Doch wenn der Mond steigt
But when the moon rises
Komm' ich zu Dir.
I will come to you.
Vertiefe Deinen Schlaf mit Spritzen.
I will deepen your sleep with injections.
Bring' Dich ganz sacht zu mir nach Haus
I will bring you gently to my house.
Und werd' mein Leben in Dich schnitzen,
And I will carve my life into you,
In Deine Haut.
Into your skin.





Autoren: Michael Roth, Ronny Fimmel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.