Eisregen - Nichts wäret ewiglich... - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nichts wäret ewiglich... - EisregenÜbersetzung ins Russische




Nichts wäret ewiglich...
Ничто не вечно...
Dunkles Zwielicht
Сумеречный полумрак
Kündet von der Geburt der Nacht
Вещает о рождении ночи.
Meine Schritte
Мои шаги
Führn mich tiefer in den Wald
Ведут меня глубже в лес.
Wisperndes Gemurmel
Шепчущее бормотание
In Baumkronen
В кронах деревьев
Das einzige Geräusch
Единственный звук.
Hier ist das Ziel meiner Bestimmung
Здесь цель моего назначения.
Blutroter Nebel
Кроваво-красный туман
Färbt das Firmament
Окрашивает небосвод
Des Abendhimmels
Вечернего неба.
Ein eisiger Wind
Ледяной ветер
Fährt mir ins Mark aller Knochen
Пробирает меня до костей.
Hier ist der Ort
Это то место,
An dem ich mich opfer
Где я принесу себя в жертву,
Hier wartet das Ende
Здесь ждет конец
Meines irdischen Seins
Моего земного бытия.
Die Boten des nahenden Winters
Вестники приближающейся зимы
Entsenden ihren frostigen Glanz
Посылают свой морозный блеск,
Erwecken in mir
Пробуждая во мне
Längst verloren geglaubte Gelüste
Давно забытые желания.
Meine alte bleiche Haut
Моя старая бледная кожа
Im Schein des Herbstmondes
В свете осенней луны...
Und das Flüstern der Wälder
И шепот лесов
Die Hymne an die Nacht
Гимн ночи.
In tausenden Zungen flüstern
Тысячами голосов шепчут
Sie meinen Namen
Они мое имя,
Erbitten meine Seele
Взывают к моей душе,
Als eine der ihren
Как к одной из своих.
Dunkles Zwielicht
Сумеречный полумрак
Kündet von der Geburt der Nacht
Вещает о рождении ночи,
Und ich bin hier
И я здесь
Bis zum Ende der Zeit
До скончания времен.
Mein Grab wird Mutter Erde sein
Могилой мне станет Мать-Земля,
Auf einem Sarg aus Blättern
Гроб из листьев.
Mein Körper wird ruh'n
Тело мое обретет покой,
Und so wird mein Name unsterblich
И имя мое станет бессмертным,
Für immer verewigt
Навеки запечатленное
In den Hymnen der Natur
В гимнах природы.
Ein kurzer Schmerz
Кратковременная боль,
Als meine Adern ich öffne
Когда я вскрою свои вены,
Mein warmes Blut
Моя теплая кровь
Vermählt mit dem Wind der Nacht
Соединится с ночным ветром.
Mein Leid
Моя боль
Wird schier unsäglich
Станет невыразимой,
Für immer verewigt
Навеки запечатленной
In den Hymnen der Natur
В гимнах природы.
Eine schwarze Gestalt dort
Черная фигура там,
Auf der Lichtung am Rande des Waldes
На поляне, на опушке леса,
Ihr knochiger Finger
Ее костлявый палец
Der auf mich weist
Указывает на меня,
Und sie reicht mir ihre kalte Hand
И она протягивает мне свою холодную руку.
Mein Tod erhört
Смерть услышала меня,
Mein Leid war nicht umsonst
Страдания мои были не напрасны.
Nichts wäret ewiglich,
Ничто не вечно,
Nur die Natur bleibt bestehen.
Лишь природа остается неизменной.
Und der erste Schnee
И первый снег
Fällt auf meinen Körper
Ложится на мое тело,
Bedeckt mich kalt
Холодно покрывает меня,
Wie ein Leichentuch
Словно саван.
Mein starrer Leib
Мое окоченевшее тело
Getilgt vom Antlitz der Erde
Исчезнет с лица земли,
Doch - mein Name - unsterblich
Но имя мое бессмертно
In den Hymnen der Natur
В гимнах природы.
...
...
Nichts wäret ewiglich,
Ничто не вечно,
Nur die Natur bleibt bestehen.
Лишь природа остается неизменной.





Autoren: Ronny Fimmel, Michael Harry Lenz, Michael Roth


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.