Eisregen - Opfer - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Opfer - EisregenÜbersetzung ins Englische




Opfer
Sacrifice
Die Felder verkümmern
The fields are withering
Kein Regen in Sicht
No rain in sight
Mensch und Tier quält der Hunger
Man and beast are tormented by hunger
Bis der Morgen anbricht
Until morning breaks
Die Speicher sind leer
The granaries are empty
Die Saat in Gefahr
The crops are in jeopardy
Alle warten auf Wunder
All are waiting for miracles
Im zweiten Jahr
In the second year
Doch es gibt einen Weg
But there is a way
Und ich werde ihn geh'n
And I shall walk it
Ich biete mein Leben
I offer my life
Zu enden die Not
To end the misery
Mein Blut für die Ernte
My blood for the harvest
Der Preis sei mein Tod
The price be my death
So öffnet mein Fleisch
Thus I open my flesh
Und Blut fließt wie Wein
And blood flows like wine
Für den Gott in der Tiefe
To the god in the depths
Will das Opfer ich sein
As a sacrifice I will be
Bringt - mich - nach oben
Take - me - higher
Und - zündet - mich an
And - set - me - aflame
Ich sprech vor dem Rat
I speak before the council
Und sie senken den Blick
And they cast their eyes down
Meine Stimme ist fest
My voice is strong
Es gibt kein zurück
There is no turning back
So stimmt man mir zu
So you assent to me
So ist es beschlossen
So it is decided
Wenn der Mond heut aufgeht
When the moon rises tonight
Wird mein Blut vergossen
My blood shall be shed
Mein Fleisch wird brennen - lichterloh
My flesh shall burn - brightly
Nehmt mir mein Leben
Take my life
Beendet die Not
End the misery
Mein Blut für die Ernte
My blood for the harvest
Der Preis sei mein Tod
The price be my death
Öffnet mein Fleisch
Open my flesh
Und Blut fließt wie Wein
And blood flows like wine
Für den Gott in der Tiefe
To the god in the depths
Will das Opfer ich sein
As a sacrifice I will be
Bringt - mich - nach oben
Take - me - higher
Und - zündet - mich an
And - set - me - aflame
Nehmt - mich - als Opfer
Take - me - as an offering
Mein - Leben - für euch
My - life - for you
Ich nutze die Stunden, die mir noch bleiben
I make use of the hours that I have left
Geb meinen Kindern einen letzten Kuss
Give my children a last kiss
Besuch das Grab meiner Frau nah den Weiden
Visit the grave of my wife near the willows
Versprech ihr, dass ich bald bei ihr bin
Promise her that I will soon be with her
Dann ist's an der Zeit
Then it is the time
Sie bereiten mich vor
They prepare me
Wickeln mich in das Holz
Wrap me in the wood
Tragen mich dort empor
Carry me up there
Auf die Spitze des Hügels
To the top of the hill
Werd ich hoch gebracht
I am taken high
So schließ ich die Augen
So I close my eyes
Und mein Fleisch wird entfacht
And my flesh is ignited
Ich schenk euch mein Leben
I give you my life
Beende die Not
End the misery
Meine Schreie als Segen
My screams as a blessing
Erwarte den Tod
I await death
Mein Fleisch sich nun öffnet
My flesh now opens
Und Blut fließt wie Wein
And blood flows like wine
Für den Gott in der Tiefe
To the god in the depths
Das Opfer zu sein
To be the sacrifice
Ich geb ihm mein Leben
I give him my life
Doch mein Schrei erweckt
But my cry awakens
Etwas andres dort oben
Something else up there
Das sich gut versteckt
That has been well hidden
Als der Himmel sich öffnet
As the sky opens
Doch kein Regen fällt
Yet no rain falls
Was dort erscheint
What appears there
Ist das Ende der Welt...
Is the end of the world...





Autoren: Michael Roth, Ronny Knauer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.