Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süssfleisches Nachtgebet
Süssfleisches Nachtgebet
Du
ahnst
nicht
was
im
Keller
lauert
You
don't
know
what
lurks
in
the
basement
In
Stahl
geschlagen,
hasserfüllt
Forged
in
steel,
filled
with
hate
Gebettet
in
der
Schwärze
Hauch
Embedded
in
the
pitch-black
smoke
Die
seinem
Atem
Kälte
schenkt
That
lends
its
breath
a
chill
Bei
Tageslicht
- verharrt
es
stille
In
the
light
of
day,
it
remains
still
Doch
wenn
der
Mond
den
Thron
erklimmt
But
when
the
moon
ascends
to
its
throne
Wenn
draußen
grell
das
dunkel
siegt
When
darkness
reigns
supreme
outside
Süßfleisches
Nachtgebet
erklingt
Süssfleisch's
night
prayer
resounds
Ein
Herz
so
kalt
wie
Todesfinger
A
heart
as
cold
as
the
fingers
of
death
Schenkt
eisern
Leben
seinem
Leib
Fills
its
body
with
an
iron
life
Der
schreit
und
wimmert,
blind
vor
Wut
That
screams
and
whines,
blinded
by
rage
Bis
Morgenrot
die
Nacht
besiegt
Until
the
dawn
defeats
the
night
So
wache
ich,
von
Furcht
ergriffen
So
I
watch,
gripped
by
fear
Wie
meine
Ahnen
mir
gelehrt
As
my
ancestors
taught
me
Auf
dass
wir
halten
mögen?
That
we
may
hold?
Der
Stahl,
der
es
vom
Leben
trennt
The
steel
that
separates
it
from
life
Das
Nebelheer
wird
kaum
gelichtet,
The
fog
army
is
hardly
thinning,
Der
neue
Winter
steht
bevor
The
new
winter
is
approaching
Wenn
Sonnenlicht
zu
Boden
sinkt
When
sunlight
fades
away
Süßfleisches
Nachtgebet
erklingt
Süssfleisch's
night
prayer
resounds
So
viele
Jahre
vergehen
einsam
So
many
years
pass
lonely
Nur
wenig
ändert
sich
hier
drinnen
Little
changes
in
here
Dort,
wo
des
Grauens
Wiege
steht
Where
the
cradle
of
horror
stands
Wo
sich
die
Zeit
kaum
vorwärts
dreht
Where
time
hardly
moves
forward
Seit
ein
paar
Wochen
wächst
die
Furcht
For
a
few
weeks,
my
fear
has
grown
Denn
etwas
großes
steht
bevor
For
something
great
is
about
to
happen
Schweiß
rinnt
in
langen
Bahnen
abwärts
Sweat
runs
down
in
long
streams
Lässt
meinen
Körper
wachsam
sein
Keeps
my
body
alert
Schon
zwei
Tage
hör
ich
es
klagen
For
two
days
now
I've
heard
it
cry
Find'
keinen
Augenblick
mehr
Ruh
I
can't
find
a
moment's
peace
Ich
spüre
wie
es
sich
hat
vorbereitet
I
sense
how
it
has
prepared
itself
Mach
meine
müden
Augen
zu
Close
my
tired
eyes
Dann
bersten
Ketten
die
lang
hielten
Then
chains
that
have
held
for
long
will
burst
Etwas
kriecht
zu
mir
empor
Something
crawls
towards
me
Und
als
es
meine
Seele
trinkt
And
as
it
drinks
my
soul
Süßfleisches
Nachtgebet
erklingt
Süssfleisch's
night
prayer
resounds
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Roth, Ronny Fimmel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.