Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Muttermord
Vom Muttermord
Meine
Mutter
hat
mich
nie
gemocht,
sie
hat
mich
ständig
nur
geschlagen.
My
mother
never
liked
me,
she
always
just
hit
me.
Die
Schuld
der
Welt
ruht
auf
Kinderschultern,
die
Last
konnt'
ich
nie
ertragen.
The
guilt
of
the
world
rests
on
children's
shoulders,
a
burden
I
could
never
bear.
Ich
war
fünf
als
mein
Vater
starb,
da
wurde
meine
Welt
zur
Hölle.
I
was
five
when
my
father
died,
then
my
world
became
hell.
Mutter
trank
den
ganzen
Tag,
abends
prügelte
sie
mich
in
den
Schlaf
Mother
drank
all
day,
at
night
she
beat
me
to
sleep
Ich
lernte
mit
blauen
Flecken
zu
leben,
niemand
hat
sie
jemals
hinterfragt.
I
learned
to
live
with
bruises,
no
one
ever
questioned
them.
Ich
versuchte
ihr
nicht
im
Wege
zu
stehen,
manchmal
hat
es
ein
paar
Tage
geklappt.
I
tried
to
stay
out
of
her
way,
sometimes
it
worked
for
a
few
days.
Solo:
M.
Lenz
Solo:
M.
Lenz
Als
ich
alt
genug
war
hab'
ich
mich
gewehrt.
When
I
was
old
enough,
I
fought
back.
Viel
zu
lang'
auf
diesen
tag
gewartet.
Waited
far
too
long
for
this
day.
Mutter
wurde
in
ein
Heim
eingewiesen,
Mother
was
sent
to
a
home,
Doch
mein
Frauenbild
war
längst
entartet.
But
my
image
of
women
had
long
since
been
distorted.
Was
Reue
ist,
hab
ich
nie
gelernt.
I
never
learned
what
remorse
is.
Liebe
kenn'
ich
nur
aus
alten
Geschichten.
I
only
know
love
from
old
stories.
Mit
starrem
Blick
treib
ich
durch
mein
Leben.
With
a
blank
stare,
I
float
through
my
life.
Mein
Hass
auf
Frauen
begann
sich
ständig
zu
verdichten.
My
hatred
for
women
began
to
constantly
intensify.
Vor
ein
paar
Jahren
begann
ich
Frauen
zu
morden.
A
few
years
ago
I
started
to
kill
women.
Jedesmal
mir
gewünscht
Mutter
wär
hier.
Every
time
I
wished
Mother
was
here.
Hab'
sie
gefoltert,
hab'
sie
gehäutet.
I
tortured
them,
I
skinned
them.
Hab'
durch
ihr
Blut
meine
Seele
geläutert.
I
have
purified
my
soul
through
their
blood.
Hab'
durch
ihr
Blut
meine
Seele
geläutert.
I
have
purified
my
soul
through
their
blood.
Heute
nachmittag
hol
ich
Mutter
zu
mir.
This
afternoon
I
am
picking
up
Mother
to
bring
her
to
me.
Ich
hab'
es
mit
der
Heimleitung
abgesprochen.
I
have
arranged
it
with
the
home
management.
Sie
wird
mit
mir
ein
paar
Tage
verbringen,
She
will
spend
a
few
days
with
me,
Wir
werden
zusammen
schöne
Lieder
singen.
We
will
sing
beautiful
songs
together.
Ich
werd'
ihr
meine
Messer
zeigen.
I
will
show
her
my
knives.
Ich
werd'
sie
alle
an
ihr
benutzen.
I
will
use
them
all
on
her.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Mother
will
be
grateful
to
me,
she
will
never
have
to
go
back
to
the
home.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Mother
will
be
grateful
to
me,
she
will
never
have
to
go
back
to
the
home.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Mother
will
be
grateful
to
me,
she
will
never
have
to
go
back
to
the
home.
Nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Never
go
back
to
the
home.
Nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Never
go
back
to
the
home.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Roth, Theresa Trenks, Ronny Fimmel, Michael Lenz
Album
Wundwasser
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.