Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
begann,
als
der
erste
Frost
kam
It
began
when
the
first
frost
came
Die
Tage
wurden
kürzer
The
days
became
shorter
Die
Nacht
schien
endlos
lang
The
night
seemed
endless
Und
selbst
in
hellstem
Sonnenlicht
And
even
in
the
brightest
sunlight
Waren
Schatten
- lang
und
schmal
There
were
shadows
- long
and
narrow
Mein
Leben
war
geordnet
My
life
was
ordered
Ich
ging
meiner
Arbeit
nach
I
went
about
my
business
Selbst
der
triste
Job
in
einer
Bank
Even
the
dreary
job
in
a
bank
Wie
sehn'
ich
mich
danach...
How
I
long
for
it...
Dann
kamen
nachts
die
Träume
Then
came
the
dreams
at
night
Morgens
stank
mein
Bett
nach
Schweiß
In
the
morning
my
bed
stank
of
sweat
Wenn
ich
dann
endlich
aufstand
When
I
finally
got
up
War
mein
Körper
naß
und
heiß
My
body
was
wet
and
hot
Ich
weiss
nicht
mal,
wovon
ich
träumte
I
don't
even
know
what
I
dreamed
of
Der
Traum
starb
mit
dem
Morgenlicht
The
dream
died
with
the
morning
light
Als
ich
schreiend
dann
erwachte
When
I
awoke
screaming
Verzerrt
von
Grauen
das
Gesicht
My
face
distorted
with
horror
Ich
litt
bald
an
Verfolgungswahn
I
soon
suffered
from
paranoia
Und
sah
mich
immer
zweimal
um
And
always
looked
back
twice
Doch
niemand
folgte
meinen
Schritten
But
no
one
followed
my
steps
Niemand,
der
bei
Tage
kam...
Nobody
came
by
day...
Ich
fand
kaum
mehr
genügend
Schlaf
I
could
hardly
sleep
anymore
Und
meine
Arbeit
litt
sehr
stark
And
my
work
suffered
greatly
Nachts
war
etwas
in
mir
drinnen
At
night
there
was
something
inside
me
Was
mir
meinen
Willen
brach
That
broke
my
will
Es
wurde
schlimmer
jede
Nacht
It
got
worse
every
night
Tagsüber
war
ich
sterbenskrank
During
the
day
I
was
deathly
ill
Was
immer
mir
das
Grauen
brachte
Whatever
brought
me
the
horror
Wenn
ich
im
Schlaf
hinübersank
As
I
sank
into
sleep
Heute
früh
war
alles
anders
This
morning
everything
was
different
Um
mich
herum
war
Dunkelheit
Around
me
was
darkness
Ein
wenig
Licht
brachten
mir
Kerzen
Candles
gave
me
a
little
light
Denn
die
Elektrik
spielt
- verrückt...
For
the
electricity
plays
- crazy...
Ich
kann
das
Haus
nicht
mehr
verlassen
I
can't
leave
the
house
anymore
Versiegelt
ist
der
Weg
nach
draußen
The
way
outside
is
sealed
off
Hinter
den
Fenstern
wabert
Schwärze
Blackness
billows
behind
the
windows
Das
Glas
hält
selbst
dem
Hammer
stand
The
glass
withstands
even
a
hammer
blow
Mein
eignes
Haus
ist
ein
Gefängnis
My
own
house
is
a
prison
Das
Telefon
ist
stumm
und
tot
The
telephone
is
silent
and
dead
Stundenlang
schrie
ich
voll
Grauen
For
hours
I
screamed
in
terror
Bis
ich
in
tiefe
Ohnmacht
fiel...
Until
I
fell
into
a
deep
faint...
Dann
- kamen
die
Stimmen...
Then
- the
voices
came...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.