Eisregen - Vorboten - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vorboten - EisregenÜbersetzung ins Englische




Vorboten
Harbingers
Es begann, als der erste Frost kam
It began when the first frost came
Die Tage wurden kürzer
The days became shorter
Die Nacht schien endlos lang
The night seemed endless
Und selbst in hellstem Sonnenlicht
And even in the brightest sunlight
Waren Schatten - lang und schmal
There were shadows - long and narrow
Mein Leben war geordnet
My life was ordered
Ich ging meiner Arbeit nach
I went about my business
Selbst der triste Job in einer Bank
Even the dreary job in a bank
Wie sehn' ich mich danach...
How I long for it...
Dann kamen nachts die Träume
Then came the dreams at night
Morgens stank mein Bett nach Schweiß
In the morning my bed stank of sweat
Wenn ich dann endlich aufstand
When I finally got up
War mein Körper naß und heiß
My body was wet and hot
Ich weiss nicht mal, wovon ich träumte
I don't even know what I dreamed of
Der Traum starb mit dem Morgenlicht
The dream died with the morning light
Als ich schreiend dann erwachte
When I awoke screaming
Verzerrt von Grauen das Gesicht
My face distorted with horror
Ich litt bald an Verfolgungswahn
I soon suffered from paranoia
Und sah mich immer zweimal um
And always looked back twice
Doch niemand folgte meinen Schritten
But no one followed my steps
Niemand, der bei Tage kam...
Nobody came by day...
Ich fand kaum mehr genügend Schlaf
I could hardly sleep anymore
Und meine Arbeit litt sehr stark
And my work suffered greatly
Nachts war etwas in mir drinnen
At night there was something inside me
Was mir meinen Willen brach
That broke my will
Es wurde schlimmer jede Nacht
It got worse every night
Tagsüber war ich sterbenskrank
During the day I was deathly ill
Was immer mir das Grauen brachte
Whatever brought me the horror
Wenn ich im Schlaf hinübersank
As I sank into sleep
Heute früh war alles anders
This morning everything was different
Um mich herum war Dunkelheit
Around me was darkness
Ein wenig Licht brachten mir Kerzen
Candles gave me a little light
Denn die Elektrik spielt - verrückt...
For the electricity plays - crazy...
Ich kann das Haus nicht mehr verlassen
I can't leave the house anymore
Versiegelt ist der Weg nach draußen
The way outside is sealed off
Hinter den Fenstern wabert Schwärze
Blackness billows behind the windows
Das Glas hält selbst dem Hammer stand
The glass withstands even a hammer blow
Mein eignes Haus ist ein Gefängnis
My own house is a prison
Das Telefon ist stumm und tot
The telephone is silent and dead
Stundenlang schrie ich voll Grauen
For hours I screamed in terror
Bis ich in tiefe Ohnmacht fiel...
Until I fell into a deep faint...
Dann - kamen die Stimmen...
Then - the voices came...





Autoren: Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.