Ekin Beril - Fırtına - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fırtına - Ekin BerilÜbersetzung ins Englische




Fırtına
Storm
Böyle miymiş aşk dedikleri fırtına
Is this what they call the storm of love?
İnanmamıştım onlara, beni vurana kadar
I didn't believe them until it hit me
Söylemişlerdi, herkes biraz daha
They said that everyone is a little bit more
Şahit olmaya gelir bu hayata
A witness to come to this life
Senin için seçtim o yolları
I chose those paths for you.
Geri geri yapardım aynı hataları
I would make the same mistakes again and again
Ardı ardına
Back to back.
Değiştir beni
Change me
Şehrin ışıltısında bekledim
I waited for you in the city lights
Kamaştı gözlerim arka arkaya
My eyes were dazzled one after the other
Arka arkaya
One after the other
Böyle miymiş aşk dedikleri fırtına (Fırtına)
Is this what they call the storm of love? (Storm)
İnanmamıştım onlara (onlara), seni bulana kadar
I didn't believe them (them) until I found you
Bu kalabalığın içindeyken yıldızlar peşimde
While in this crowd, the stars follow me.
Nereye gitsem de söküp atamam
Wherever I go, I can't get rid of it.
Sanki bir rüya içimdeyken kabuslar peşimde
As if in a dream, nightmares follow me.
Nereye gitsem de bi' yere kaçamam
Wherever I go, I can't escape.
Senin için seçtim o yolları
I chose those paths for you.
Geri geri yapardım aynı hataları
I would make the same mistakes over and over
Ardı ardına
Back to back.
Söylemişlerdi, herkes biraz daha
They said that everyone is a little bit more
Yalnız olmaya gelir bu hayata
Lonely to come to this life





Autoren: Ekin Beril


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.