Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
don't
really
brag
and
boast
a
lot
Siehst
du,
ich
prahle
und
protze
nicht
viel
I
just
let
the
work
speak
for
itself,
you
know
what
I'm
saying?
Ich
lasse
einfach
die
Arbeit
für
sich
sprechen,
weißt
du,
was
ich
meine?
So,
when
people
are
asking
me
lately,
"Who
the
fuck
are
you?"
Also,
wenn
mich
die
Leute
in
letzter
Zeit
fragen:
"Wer
zum
Teufel
bist
du?"
I'm
just
like,
bitch,
I'm
the
Ich
sage
nur,
Schlampe,
ich
bin
der
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Zeit,
den
Dab
in
die
Brust
zu
bekommen,
lauf
(Brust,
lauf)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
Du
hast
keine
Ahnung,
musst
dir
eine
besorgen
(Besorg
dir
eine)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Sie
wollen
nicht,
dass
du
es
in
diesem
Spiel
schaffst
I
just
look
at
them
insane
Ich
schaue
sie
nur
verrückt
an
See,
I've
been
feelin'
that
maybe
Siehst
du,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
This
shit
about
to
blow
(About
to
blow)
dieser
Scheiß
bald
explodieren
wird
(Bald
explodieren
wird)
They
say
that
people
only
hate
you
when
they
jealous,
oh
(Jealous,
oh)
Sie
sagen,
dass
Leute
dich
nur
hassen,
wenn
sie
eifersüchtig
sind,
oh
(Eifersüchtig,
oh)
See
I've
been
known
to
have
a
fuse
Siehst
du,
ich
bin
dafür
bekannt,
eine
Zündschnur
zu
haben
That's
relatively
short
('Tively
short)
Die
relativ
kurz
ist
('Tiv
kurz)
And
I
don't
need
to
have
the
fans,
I'm
takin'
yours
(Yours)
Und
ich
brauche
die
Fans
nicht,
ich
nehme
deine
(Deine)
I'm
a
little
bit
insane,
no,
can
I
get
an
ayo?
(Ayo)
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
nein,
kann
ich
ein
"Ayo"
bekommen?
(Ayo)
Tryna
get
the
heat
up
like
a
flamethrow
Versuche,
die
Hitze
wie
ein
Flammenwerfer
aufzubauen
All
these
names
just
sound
so
lame
All
diese
Namen
klingen
so
lahm
Go
bang
that
drum,
can't
no
one
hang
Schlag
auf
diese
Trommel,
niemand
kann
mithalten
I
just
wanna
let
you
know
I
never
sell
out
Ich
möchte
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
mich
nie
verkaufe
And
now
that
I've
been
talkin'
to
bigger
crowds
I
doubt
Und
jetzt,
da
ich
mit
größeren
Menschenmengen
gesprochen
habe,
bezweifle
ich
The
sound
never
gonna
change,
the
fame
don't
mean
a
thing
dass
der
Sound
sich
jemals
ändern
wird,
der
Ruhm
bedeutet
mir
nichts
I
know
a
lot
of
people
sayin'
a
lot
of
unnoble
[?]
Ich
weiß,
dass
viele
Leute
eine
Menge
unedler
[?]
Dinge
sagen
Listen
to
me,
speak
less
(speak
less)
Hör
mir
zu,
sprich
weniger
(sprich
weniger)
Wanna
be
big,
be
fresh
(Be
fresh)
Willst
groß
sein,
sei
frisch
(Sei
frisch)
Me
on
the
beat,
genius
(Genius)
Ich
am
Beat,
Genie
(Genie)
All
of
my
friends,
rejects
Alle
meine
Freunde,
Außenseiter
We
get
no
love
from
the
cool
table,
we
still
eat
alone
Wir
bekommen
keine
Liebe
vom
coolen
Tisch,
wir
essen
immer
noch
alleine
But
I'm
knowin'
that
we're
no
label,
we'll
be
eatin'
more
Aber
ich
weiß,
dass
wir
kein
Label
sind,
wir
werden
mehr
essen
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Zeit,
den
Dab
in
die
Brust
zu
bekommen,
lauf
(Brust,
lauf)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
Du
hast
keine
Ahnung,
musst
dir
eine
besorgen
(Besorg
dir
eine)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Sie
wollen
nicht,
dass
du
es
in
diesem
Spiel
schaffst
I
just
look
at
them
insane
Ich
schaue
sie
nur
verrückt
an
I'm
the...
Ich
bin
der...
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Zeit,
den
Dab
in
die
Brust
zu
bekommen,
lauf
(Brust,
lauf)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
Du
hast
keine
Ahnung,
musst
dir
eine
besorgen
(Besorg
dir
eine)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Sie
wollen
nicht,
dass
du
es
in
diesem
Spiel
schaffst
I
just
look
at
them
insane
Ich
schaue
sie
nur
verrückt
an
Winner
been
losin'
and
that
is
legit
(That
is
legit)
Gewinner
haben
verloren
und
das
ist
echt
(Das
ist
echt)
Never
thought
I
would
make
money
off
this
(Money
off
this)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
damit
Geld
verdienen
würde
(Damit
Geld
verdienen
würde)
I
should
be
up
in
the
strip
club
with
the
big
butt
Ich
sollte
im
Stripclub
mit
den
dicken
Hintern
sein
Girls
singin',
"Daddy,
I
wanna
be
your
big
slut."
Mädchen
singen:
"Daddy,
ich
will
deine
große
Schlampe
sein."
Not
letting
me,
it's
E-K-O-H
Lass
mich
nicht,
es
ist
E-K-O-H
Comin'
with
the
dope
shit
Komm
mit
dem
geilen
Scheiß
Feelin'
outta
motion
Fühle
mich
außer
Bewegung
Thinkin'
that
I'm
chosen
Denke,
dass
ich
auserwählt
bin
Closin'
off
the
most
and
I'm
comin'
Schließe
die
meisten
ab
und
ich
komme
With
a
smoke
if
anyone
(woo!)
wanna
go
like
Mit
Rauch,
wenn
jemand
(woo!)
Lust
hat,
wie
We
gon'
pull
it
up,
like
get
it
Wir
werden
es
hochziehen,
wie,
hol
es
dir
Never
had
enough,
no
credit
Hatte
nie
genug,
keinen
Kredit
[?]
in
the
box,
that's
seven
[?]
in
der
Box,
das
sind
sieben
Tryna
get
ahead
Versuche,
voranzukommen
(What's
in
the
fucking
box?)
(Was
ist
in
der
verdammten
Kiste?)
Independent
like
"Oh"
(Oh)
Unabhängig
wie
"Oh"
(Oh)
Ladies
like
"yeah"
(Yeah)
Damen
mögen
"Ja"
(Ja)
Man
I'm
really
lucky,
I
got
the
[?]
Mann,
ich
habe
wirklich
Glück,
ich
habe
das
[?]
Everybody
wonderin'
where
you
go
from
here
(Here)
Jeder
fragt
sich,
wo
du
von
hier
aus
hingehst
(Hier)
Honey,
you,
turn
all
the
music
into
a
career
(Yeah)
Schatz,
du,
mach
die
Musik
zu
einer
Karriere
(Ja)
Listen
to
me,
speak
less
(speak
less)
Hör
mir
zu,
sprich
weniger
(sprich
weniger)
Wanna
be
big,
be
fresh
(be
fresh)
Willst
groß
sein,
sei
frisch
(sei
frisch)
Me
on
the
beat,
genius
(genius)
Ich
am
Beat,
Genie
(Genie)
All
of
my
friends,
rejects
Alle
meine
Freunde,
Außenseiter
We
get
no
love
from
the
cool
table,
we
still
eat
alone
Wir
bekommen
keine
Liebe
vom
coolen
Tisch,
wir
essen
immer
noch
alleine
But
I'm
knowin'
that
we're
no
label,
we'll
be
eatin'
more
Aber
ich
weiß,
dass
wir
kein
Label
sind,
wir
werden
mehr
essen
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Zeit,
den
Dab
in
die
Brust
zu
bekommen,
lauf
(Brust,
lauf)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
Du
hast
keine
Ahnung,
musst
dir
eine
besorgen
(Besorg
dir
eine)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Sie
wollen
nicht,
dass
du
es
in
diesem
Spiel
schaffst
I
just
look
at
them
insane
Ich
schaue
sie
nur
verrückt
an
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Zeit,
den
Dab
in
die
Brust
zu
bekommen,
lauf
(Brust,
lauf)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
Du
hast
keine
Ahnung,
musst
dir
eine
besorgen
(Besorg
dir
eine)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Nächste,
der
Nächste
(Nächste,
der
Nächste)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Sie
wollen
nicht,
dass
du
es
in
diesem
Spiel
schaffst
I
just
look
at
them
insane
Ich
schaue
sie
nur
verrückt
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Ju, Sean Kennedy, Jarrett Goodly, Jeff Thompson
Album
The De2our
Veröffentlichungsdatum
10-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.