Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo,
et
is'
genauso
wie
damals,
Mann,
immer
noch
der
selbe
Shit
Yo,
it's
not
like
it
was
back
then,
man,
still
the
same
shit
Hab'
echt
gedacht,
ich
werd'
vernünftig,
wenn
ich
erst
mal
älter
bin
I
really
thought
I'd
be
reasonable
once
I
got
older
Ich
sach'
ma'
so:
Ich
sach'
ma'
"Ja"
Let
me
put
it
this
way:
Let
me
say
"Yes"
Et
is',
wie's
is
It
is
what
it
is
Wär
mein
Leben
hier'n
Ponnyhof,
dann
wär
ich
nicht
ich
If
my
life
was
a
pony
farm,
I
wouldn't
be
me
Wir
machen
immer
noch
Musik,
assozial,
wie
Dosenschießen
We
still
make
music,
antisocial,
like
shooting
cans
Schreibniveau
so
hoch
geschraubt,
als
wären
wir
die
Prototypen
Writing
level
so
high,
as
if
we
were
the
prototypes
Dat'
is'
E-K-S
immer
noch
"Partner
for
Life"
That's
E-K-S,
still
"Partner
for
Life"
Ständig
steif
wie'n
Brett,
wir
feiern
jeden
Tag
rein
Always
stiff
as
a
board,
we
celebrate
every
day
Und
et
bleibt,
wie
et
is':
Life
is
a
bitch
And
it
stays
the
way
it
is:
Life
is
a
bitch
Und
immer,
wenn
die
Kleine
mich
fickt,
dann
greif'
ich
zum
Stift
And
whenever
that
little
one
fucks
me,
I
reach
for
the
pen
Ich
bin
bescheiden,
geh'
malochen,
aber
leiste
mir
nichts
I'm
modest,
go
to
work,
but
don't
afford
myself
anything
Ich
brauch'
nicht
viel
zum
glücklich
sein,
ich
bin
einfach
gestrickt
I
don't
need
much
to
be
happy,
I'm
simply
knitted
Ich
mach'
Musik,
leb'
mein
Leben
wie
'ne
Reise
in's
Ich
I
make
music,
live
my
life
like
a
journey
into
myself
Dat
is'
Grown-Man-Rap-Shit,
ich
weiß,
wat
ich
will
This
is
grown-man-rap-shit,
I
know
what
I
want
Wir
sind
hier
und
weichen
kein
Schritt
zurück
We
are
here
and
won't
take
a
step
back
Das
bissken
Fame,
das
für
uns
übrig
bleibt,
teil'n
wi
zu
dritz
The
little
bit
of
fame
that's
left
for
us,
we
share
boldly
Guck,
wir
sind
immer
noch
am
Start,
ungebeten,
ungefragt
Look,
we're
still
at
the
beginning,
uninvited,
unsolicited
Unterschlagen,
unterschätzt
und
die
Letzten,
uns'rer
Art
Suppressed,
underestimated
and
the
last
of
our
kind
Noch
immer
unter
sich,
noch
immer
tief
unter'm
Radar
Still
among
ourselves,
still
deep
under
the
radar
Nicht
für
jeden
Scheiß
zu
haben,
doch
die
Liebe
is'
noch
da
Not
up
for
every
bullshit,
but
the
love
is
still
there
Das
gleiche
Team
seit
Jahr'n,
Wuppertaler
Veteran'
The
same
team
for
years,
Wuppertal
veterans
Sechzig
Jahre
Raperfahrung
kommt
zusammen
in
den
Bars
Sixty
years
of
rap
experience
come
together
in
the
bars
Illusionen
sind
verflogen,
aber
niemals
der
Elan
Illusions
have
vanished,
but
never
the
drive
Sie
fließen
auf
die
Parts,
denn
die
Liebe
ist
noch
da
They
flow
into
the
verses,
because
the
love
is
still
there
Es
ist
genauso
wie
damals,
Mann
It's
just
like
it
used
to
be,
man
Ich
wurde
arm
geboren
und
so
sterb'
ich
auch
als
armer
Mann
I
was
born
poor
and
that's
how
I'll
die,
a
poor
man
Ja
und
alle
Mann,
die
damals
mitgehangen
ham'
Yeah,
and
all
the
guys
who
used
to
hang
out
back
then
Sind
heute
nur
Pantoffelhelden
und
sie
labern
lang
Are
just
couch
potatoes
today
and
they
talk
a
lot
Komm,
halt
den
Atem
an,
ich
spuck'
alle
naselang
Come
on,
hold
your
breath,
I
spit
every
now
and
then
Passagen,
Mann,
artverwandt,
mit
Petrus
& Pathe
Kram
Passages,
man,
akin
to
Petrus
& Pathe
stuff
Und
sitz'
tagelang
mit
Tatendrang
an
Phrasen
dran
And
sit
for
days
with
the
urge
to
act
on
phrases
Nacktes
Blatt
paras,
mann
abstrakt
wie
58er
Clan
Naked
sheet
of
paper,
man,
abstract
like
the
58
Clan
Guck
mal
wie
se'
ballern,
beten
für
diese
lala
Look
how
they
ballin',
prayin'
for
this
lala
Als
wäre
Afrika
Bambaataa
unser
Himmelsvater
As
if
Afrika
Bambaataa
was
our
heavenly
father
Ruhe
in
Frieden,
Galla
Rest
in
peace,
Galla
Ich
Frier'
mir'n
Wolf
wie
der
I'm
freezin'
my
balls
off
like
Peanutbutter,
denn
Rap
ist
Emo
und
nicht
mehr
Gutter
Peanut
butter,
because
rap
is
emo
and
no
longer
gutter
Nein,
nicht
mehr
Knaller,
alle
Kids
sind
kaka
No
more
bangers,
all
the
kids
are
kaka
Kichern
und
gackern
und
spitten
manchmal
nur
[?]
Giggling
and
cackling
and
sometimes
only
spitting
[?]
Ich
empfinde
nada
für
diesen
Hip-Hop-Standard
I
feel
nada
for
this
hip-hop
standard
Alles
wiederholt
sich
ständig
wie
in
Intervallen
Everything
repeats
itself
constantly,
like
in
intervals
Und
es
bleibt,
wie
es
ist:
Mein
Bleistift
gespitzt
And
it
stays
the
way
it
is:
My
pencil
sharpened
Auch
wenn
du
meinst,
dass
der
Scheiß
hier
nix
bringt
Even
if
you
think
this
shit
doesn't
do
anything
Du
hast
Crack
gekocht,
doch
dein
Rap
ist
Schrott
You
cooked
crack,
but
your
rap
is
crap
Auch,
wenn
du
denkst,
du
rockst,
dann
hör's:
"Eks
& Hop"
Even
if
you
think
you
rock,
then
listen
to
this:
"Eks
& Hop"
Tja,
wat
soll
ich
sagen?
Wurd'
vom
Leben
geschliffen
Well,
what
can
I
say?
Been
through
the
wringer
Und
doch
hab'
ich
so
mit
den
Jahr'n
anschein'd
nur
wenig
begriffen
And
yet,
over
the
years,
I
seem
to
have
understood
very
little
Dennoch,
ich
schäm'
mich
kein
bisschen,
ich
hab'
ständig
Ein'
sitzen
Nevertheless,
I'm
not
ashamed,
I'm
always
tipsy
Und
bei
mir
is'
irgendwie
andersrum:
ich
dance
beim
Schwitzen
And
for
me
it's
kinda
the
other
way
around:
I
dance
when
I
sweat
Ich
geb'
'n
Fick,
denn
ich
will
Spaß
und
scheiß'
auf
deine
Meinung
I
don't
give
a
damn,
'cause
I
want
fun
and
screw
your
opinion
Ich
bin
arrogant,
denn
Papa
war
im
Fernseh'n
und
der
Zeitung
I'm
arrogant
because
daddy
was
on
TV
and
in
the
newspapers
Wer
mich
kennt,
weiß,
dass
ich
nicht
so
tick'
Those
who
know
me,
know
that
I'm
not
like
that
Doch
jeder
Mensch
braucht
seine
Maske
- Fucking
Schizo-Shit
But
everyone
needs
their
mask
- Fucking
schizo
shit
Hab'
Höh'n
und
Tiefen
geseh'n,
aber
nie
verlernt,
zu
lachen
I've
seen
highs
and
lows,
but
never
unlearned
to
laugh
Viel
gewonnen,
viel
verloren,
viel
verstanden,
viel
verkraftet
Won
a
lot,
lost
a
lot,
understood
a
lot,
coped
with
a
lot
Humor
ist,
wenn
du
trotzdem
atmest,
egal,
was
state
of
the
Art
ist
Humor
is
when
you
keep
breathing,
no
matter
what
state
of
the
art
is
Wenn
dat
Leben
auch
hart
ist,
geht
aufgeben
doch
gar
nicht
Even
if
life
is
hard,
giving
up
is
not
an
option
Verfall
nicht
in
Panik
und
bleib
auf
dem
Weg
Don't
panic
and
stay
on
track
Und
lass
die
anderen
labern,
solang
du
weißt,
wo
du
stehst
And
let
the
others
talk,
as
long
as
you
know
where
you
stand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.