Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleetwood Dreams
Грёзы Флитвуда
Now
here
you
go
again
Вот
ты
снова
за
своё
You
say
you
want
your
freedom
Ты
говоришь,
что
хочешь
свободы
Well,
who
am
I
to
keep
you
down
Ну,
кто
я
такая,
чтобы
тебя
удерживать?
It's
only
right
that
you
should
Это
правильно,
что
ты
должен
Play
the
way
you
feel
it
Поступать
так,
как
чувствуешь
But
listen
carefully
Но
прислушайся
внимательно
To
the
sound
of
your
loneliness
К
звуку
своего
одиночества
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
Как
удары
сердца
сводят
тебя
с
ума
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
Thunder
only
happens
when
it's
rainin'
Гром
гремит
только
когда
идёт
дождь
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
Say
women,
they
will
come
and
they
will
go
Знай,
женщины,
они
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймёшь
Now
here
I
go
again
Вот
я
снова
за
своё
I
see
the
crystal
visions
Я
вижу
хрустальные
видения
I
keep
my
visions
to
myself
Я
храню
свои
видения
при
себе
It's
only
me
who
wants
to
wrap
around
your
dreams
Только
я
хочу
окутать
твои
мечты
And
have
you
any
dreams
you'd
like
to
sell?
А
у
тебя
есть
мечты,
которые
ты
хотел
бы
продать?
Dreams
of
loneliness
Мечты
об
одиночестве
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
Как
удары
сердца
сводят
тебя
с
ума
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было
Ooh,
what
you
lost
О,
что
ты
потерял
Thunder
only
happens
when
it's
rainin'
Гром
гремит
только
когда
идёт
дождь
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
Women,
they
will
come
and
they
will
go
Женщины,
они
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймёшь
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
О,
гром
гремит
только
когда
идёт
дождь
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
Say
women,
they
will
come
and
they
will
go
Скажи,
женщины,
они
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймёшь
Oh,
you'll
know
О,
ты
поймёшь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.