El Alfa - LA LECHE MATERNA - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

LA LECHE MATERNA - El AlfaÜbersetzung ins Englische




LA LECHE MATERNA
BREAST MILK
Acaba de lle-, acaba de lle-
Just arri-, just arri-
Acaba de lle-, acaba de lle-
Just arri-, just arri-
Acaba de lle-, acaba de lle-
Just arri-, just arri-
Acaba de llegar
Just arrived
La leche materna, la teta de la vaca
Breast milk, the cow's udder
La leche materna, la teta de la vaca
Breast milk, the cow's udder
La leche materna, la teta de la vaca
Breast milk, the cow's udder
Lo' whisky' má' caro', la' mujere' y la' paca'
The most expensive whiskeys, the women, and the packs
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Lo' whisky' má' caro', la' mujere' y la' paca'
The most expensive whiskeys, the women, and the packs
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Ay-ay, ay-ay, mamá, mamá, ma, ma, ma-ma-ma
Ay-ay, ay-ay, mama, mama, ma, ma, ma-ma-ma
Te-te-te, te eché la materna
I-I-I gave you the breast milk
Un camión de leche, una cisterna
A milk truck, a tanker
Ella le gusta, como el loco se lo interna
She likes it, how the crazy guy puts it in her
Si queré' moverlo, prendo la linterna
If you wanna move it, I turn on the flashlight
Levantó esa chapa como Don Mancuerna
She lifted that chassis like Don Mancuerna
Y cuando se lo entrego, una materna terrena
And when I give it to her, it's earthly breast milk
Ten-ten-tengo un culo que vive por Lucerna
I-I-I have an ass that lives for Lucerne
Y cuando se lo entrego, eso e' leche materna
And when I give it to her, that's breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Lo' whisky' má' caro', la' mujere' y la' teta'
The most expensive whiskeys, the women, and the breasts
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Ay-ay, ay-ay, mamá, mamá, ma, ma, ma-ma-ma
Ay-ay, ay-ay, mama, mama, ma, ma, ma-ma-ma
Ay, la veterana te tocó, oye
Oh, the veteran touched you, listen
Ella, ella con la blanca hace capuchino, café y chocolate
She, she makes cappuccino, coffee and chocolate with the white stuff
Te involucró y ahí mismito quedaste
She got you involved and you were right there
Bajo del grumo pero espero a retocarse
Down from the lump but I'm waiting for her to retouch
Con lo' cuarto' que le dieron de lo' taxe'
With the money they gave her from the taxis
Ella e' una para, donde se para
She's a stopper, wherever she stops
Tiene el culo como la reina Cheetara
She has an ass like Queen Cheetara
Ella e' una para, donde se para
She's a stopper, wherever she stops
Tiene el culo como la reina Cheetara
She has an ass like Queen Cheetara
Ten-ten-tengo un culo que vive por Lucerna
I-I-I have an ass that lives for Lucerne
Y cuando se lo entrego, eso e' leche materna
And when I give it to her, that's breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Leche materna, leche materna
Breast milk, breast milk
Lo' whisky' má' caro', la' mujere' y la' teta'
The most expensive whiskeys, the women, and the breasts
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna-terna-terna
Milk-milk-milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Terna-terna (sua-sua-sua) terna-terna
Milk-milk (sua-sua-sua) milk-milk
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay
Ay, la veterana te tocó
Oh, the veteran touched you
¿Qué, veterana de qué? Agarre ahí
What, veteran of what? Grab it there
Golpe de barriga chocando, no te me quite'
Belly bump clashing, don't move away from me
El monito Quique, el monito Quique
The little monkey Quique, the little monkey Quique
Golpe de barriga chocando, no te me quite'
Belly bump clashing, don't move away from me
El monito Quique, el monito Quique
The little monkey Quique, the little monkey Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique (sua-sua-sua)
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique-Quique-Quique
Quique-Quique
Quique-Quique





Autoren: Emanuel Herrera Batista, Chael Eugenio Betances


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.