Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilares De Cristal
Pillars Of Glass
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
a
los
míos
se
mirarón
From
the
moment
your
eyes
gazed
into
mine
Al
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
At
that
instant,
they
were
intoxicated
by
the
ways
of
love
Desde
allí
fue
mi
destino
desde
allí
cambio
mi
suerte
From
there,
my
destiny
was
set,
from
there
my
fate
changed
Solo
Dios
solo
la
muerte
me
separan
de
tu
amor
Only
God,
only
death
can
separate
me
from
your
love
Amame
no
sea
ingrata
compadecete
de
mi
Love
me,
don't
be
ungrateful,
have
mercy
on
me
Mira
que
yo
soy
el
hombre
que
para
amarte
nací
See,
I
am
the
man
who
was
born
to
love
you
Ay
que
ojitos
de
morena
los
quisiera
retratar
Oh,
those
pretty
eyes
of
a
brunette,
I
would
love
to
paint
them
Y
ponerlos
en
vidrieras
con
Pilares
de
Cristal
And
put
them
in
a
glass
case
with
Pillars
of
Glass
En
lo
mas
hondo
del
agua
voy
a
formarte
un
decoro
In
the
deepest
part
of
the
ocean,
I
will
build
you
a
palace
Para
pesar
tus
amores
en
una
balanza
de
oro
To
weigh
your
love
on
a
scale
of
gold
Eres
bonita
y
chiquita
no
eres
alta
no
eres
baja
You
are
beautiful
and
petite,
you
are
neither
tall
nor
short
Para
ser
angel
del
cielo
las
alas
te
hicierón
falta
To
be
an
angel
in
heaven,
you
were
only
missing
your
wings
Por
el
cielo
van
volando
no
las
puedo
distinguir
They
are
flying
in
the
sky,
I
can't
tell
them
apart
Cuatro
palomitas
blancas
cual
sera
mi
porvenir
Four
white
doves,
what
will
my
future
hold
En
el
medio
de
la
mar
tengo
unas
balanzas
de
oro
In
the
middle
of
the
sea,
I
have
golden
scales
Para
pesar
los
amores
la
joven
que
yo
adoro.
To
weigh
the
affections
of
the
young
woman
I
cherish.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincente Torres Muñoz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.