Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
rezagao,
por
detrás
del
resto
Я
отстал,
плетусь
в
хвосте,
Poco
me
importa
si
te
soy
honesto
Если
честно,
мне
все
равно.
Nunca
he
encajado.
Pies
fuera
del
tiesto
Никогда
не
вписывался.
Вечно
выбиваюсь
из
колеи.
Estoy
colgao
y
no
me
lo
merezco
Я
не
в
себе,
и
я
это
знаю.
Mis
colegas
ya
tienen
llaves
de
su
piso
Мои
кореша
уже
обзавелись
своими
квартирами,
Y
yo
soltero,
loco
y
sin
compromiso
А
я
холостой,
безбашенный
и
свободный.
Ese
horizonte
que
tu
ves
yo
no
lo
diviso
Этот
горизонт,
который
видишь
ты,
мне
не
видать.
Hoy
vi
otro
sunset
que
me
hipnotizó
Сегодня
я
встретил
еще
один
закат,
который
меня
заворожил.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Si
yo
me
quedo
atrás
Если
я
остаюсь
позади.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Lo
que
hagan
los
demás
Что
там
делают
другие.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Si
yo
no
tengo
prisa
Если
я
никуда
не
тороплюсь.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Me
la
suda
todo
en
realidad
Мне
на
все
наплевать.
Van
unos
cuantos
por
el
primer
hijo
Многие
уже
нянчат
первенцев,
Y
yo
no
encuentro
a
la
que
me
aguante
А
я
всё
не
найду
ту,
которая
меня
вытерпит.
Que
asco
de
vida
porque
no
me
mimetizo
Как
же
меня
достала
эта
жизнь,
почему
я
не
такой,
как
все.
No
quiero
el
A
ni
tampoco
el
plan
B
Не
хочу
ни
план
А,
ни
план
Б.
No
se
donde
voy.
No
se
donde
iré
Не
знаю,
куда
иду.
Не
знаю,
куда
приду.
Me
sabe
mal
el
decepcionarles
Мне
горько
их
разочаровывать.
No
me
centro
hoy,
ni
mañana
tal
vez
Я
не
сосредоточен
ни
сегодня,
ни,
скорее
всего,
завтра.
Vuelvo
a
volar,
pero
ya
volveré
Я
снова
улетаю,
но
я
еще
вернусь.
Me
paro
a
ver
las
olas
del
mar
Я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть
на
морские
волны.
Me
encanta
con
extraños
charlar
Мне
нравится
болтать
с
незнакомцами.
Y
no
puedo
parar
de
viajar
И
я
не
могу
перестать
путешествовать.
Soy
nómada
sin
hogar
Я
кочевник
без
дома.
Me
paro
a
ver
las
olas
del
mar
Я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть
на
морские
волны.
Me
encanta
con
extraños
charlar
Мне
нравится
болтать
с
незнакомцами.
Y
no
puedo
parar
de
viajar
И
я
не
могу
перестать
путешествовать.
Soy
nómada
sin
hogar
Я
кочевник
без
дома.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Si
yo
me
quedo
atrás
Если
я
остаюсь
позади.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Lo
que
hagan
los
demás
Что
там
делают
другие.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Si
yo
no
tengo
prisa
Если
я
никуда
не
тороплюсь.
Y
que
más
da,
que
más
da
Да
и
какая
разница,
какая
разница,
Me
la
suda
todo
en
realidad
Мне
на
все
наплевать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: El Avionet
Album
Q Más Da
Veröffentlichungsdatum
31-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.