El B. - El Periodista - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Periodista - El B.Übersetzung ins Englische




El Periodista
The Journalist
You! Desde mi aldea redacción
You! From my village editorial office
A tus oídos ajá otro documental
To your ears, aha, another documentary
You!! El Periodista ja es La Aldea
You!! The Journalist is The Village
Mi Filosofía Underground
My Underground Philosophy
You, you (Quería hablar de esta cosa sinceramente).
You, you (I wanted to talk about this thing honestly).
La pluma lista, aguda vista, articulista realista
The pen ready, sharp eyesight, realist columnist
Idealista, sin revistas ni fama artista
Idealist, no magazines or fame artist
Un cronista, una pista documental esperado
A chronicler, a documentary track expected
Producción, independiente consciente Nuevo Vedado
Production, independent, conscious Nuevo Vedado
El q ha estado en las listas de los mas buscados
The one who has been on the most wanted lists
Osados que viven y escriben donde lo falso llueve
Daring ones who live and write where the false rains
Mostrar la verdad, con talentos sin nueve, mueve es
Show the truth, with talents without nine, it moves
Lo que se hace en un tramo de la ruta de la 6-9
What is done in a section of the 6-9 route
Les mostramos la realidad con sinceridad hablamos
We show you the reality we speak with sincerity
Lo que esta atrás el bigote de Rafael Serrano
What is behind the mustache of Rafael Serrano
Informamos de lo que nadie se atreve a comentar
We report on what no one dares to comment on
Lo real, lo que no dicen en la estelar
The real, what they do not say in the stellar
Reportar del Mar Fario, estos titulares diarios
Reporting from the Mar Fario, these daily headlines
Es tan serio como el criterio de un parlamentario sabes
It is as serious as the judgment of a parliamentarian, you know
Clave que deja en tu retina verdades
Key that leaves truths on your retina
Como en mi esquina muchas se van sin sus virginidades
As in my corner many leave without their virginity
Informante que invade un intenso descenso de sesos, besos,
Informant who invades an intense descent of brains, kisses
Suben de precio, necios inmersos en pasos perdidos, jóvenes
They go up in price, fools immersed in lost steps, young people
Escasos de mente posan su esfuerzo
Scarce of mind, they pose their effort
En celular, carros, modas, sexo y fiestas de tres pesos
In cell phones, cars, fashions, sex and three-peso parties
Y confesos corruptos hacen bulto en nuestra nación
And confessed crooks are a burden in our nation
Crece educación y frustración en niños y adultos
Education and frustration grow in children and adults
Abrupto camino de una ciudad llena de incultos
An abrupt path of a city full of uneducated people
Insultos, hurtos y abuso policía lo oculto
Insults, theft and abuse, the police hide it
Consulto de salario no se propicia socio
I consult about salary, it is not propitious, partner
La noticia es mi trabajo no mi negocio
The news is my job, not my business
Cero ocio, es vista, bolígrafo, mente y detalles
No leisure, it is sight, pen, mind, and details
Discursos sin recursos es mi internet de la calle
Speeches without resources are my street internet
Dudo que halles en cualquier televisora que encajes
I doubt you will find in any television channel that fits you
Un real conferencista con un real reportaje
A real lecturer with a real report
Mensaje un periodista una sola idea
Message a journalist one single idea
Corresponsal lirico el critico de la aldea
Lyrical correspondent, the critic of the village





Autoren: Boni Collazo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.