Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejas
y
no
sabes
todo
el
daño
que
me
hace
esta
maldita
soledad
Ты
уходишь
и
не
знаешь,
сколько
вреда
мне
причиняет
эта
проклятая
одиночество
Unos
botes
de
Tecate
para
tratar
de
olvidarte
y
dejarte
de
pensar
Пару
банок
Tecate,
чтобы
попытаться
забыть
тебя
и
перестать
о
тебе
думать
Como
yo
no
vas
a
encontrar
quien
te
quiera
de
verdad
Такую,
как
я,
ты
не
найдешь,
кто
бы
тебя
по-настоящему
любил
Te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь
Te
juro,
mi
amor,
que
algún
día
me
vas
a
extrañar
Клянусь,
любимая,
что
однажды
ты
будешь
скучать
по
мне
Te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь
Buscarás
un
refugio
y
en
él
no
lo
vas
a
encontrar
Будешь
искать
убежище
и
не
найдешь
его
Como
yo,
como
yo
otra
persona
no
hay
Такой
как
я,
такой
как
я,
больше
нет
никого
Y
el
problema
no
es
que
él
se
haya
ido,
compa
Bebeto
И
проблема
не
в
том,
что
он
ушел,
дружище
Bebeto
El
problema
es
que
nunca
va
a
olvidarme,
compa
Bala
Проблема
в
том,
что
ты
никогда
не
сможешь
меня
забыть,
дружище
Bala
¡Y
puro
esperanto,
mi
viejo!
¡И
только
чистого
понимания,
старик!
Te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь
Te
juro,
mi
amor,
que
algún
día
me
vas
a
extrañar
Клянусь,
любимая,
что
однажды
ты
будешь
скучать
по
мне
Te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь
Buscarás
un
refugio
y
en
él
no
lo
vas
a
encontrar
Будешь
искать
убежище
и
не
найдешь
его
Como
yo,
como
yo
otra
persona
no
hay
Такой
как
я,
такой
как
я,
больше
нет
никого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adriel Guadalupe Apodaca, Brandon Reyes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.