El Barrio - De Lobo a Cordero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

De Lobo a Cordero - El BarrioÜbersetzung ins Russische




De Lobo a Cordero
От волка к ягнёнку
Como me hueles a olvido
Как пахнешь ты забвеньем
Que pronto se te olvidan los momentos vividos
Как быстро забываешь моменты, что были вместе
Parece que te quedas y de pronto te has ido
Кажись, вот ты рядом но ты уже исчезла
Como me hueles a olvío
Как пахнешь ты забвеньем
Saben a despedía
На вкус как прощанье
Los besos que me dabas
Твои поцелуи, что дарила
Saben a despedía
На вкус как прощанье
Tus gestos delataban que nada ya te dolía
Твои жесты кричали: мне больше не больно
Y saben a despedía
И пахнет всё прощаньем
Como sudas ausencia, cada poro de tu cuerpo
Как исторгаешь ты разлуку каждой клеткой
Como sudas ausencia
Как исторгаешь разлуку
Tus abrazos son la falsa inocencia que te ciega, que te ensucia
Твои объятья фальшивая невинность, что ослепляет, что пачкает
Que te llenan de mierda la conciencia
Что превращает твою совесть в помойку
Como duelen tus ojos
Как ранят твои глаза
Cuando miras despiadada
Когда смотришь без жалости
Como duelen tus ojos
Как ранят твои глаза
Tienen mil puntas, puñales y cerrojos
В них тысячи ножей, замков и оков
Como me duelen tus ojos
Как болят твои глаза
¡Quillo!
Эх, милая!
Como escuece mi llanto
Как жжёт моя печаль
Cada lágrima que suelto
Каждая слеза, что роняю
Como escuece mi llanto
Как жжёт моя печаль
Cada rezo al espíritu santo
Каждая молитва святому
Como me escuece mi llanto
Как жжёт моя печаль
Como anudan tus manos
Как душат твои пальцы
Cada vez que me acarician
Каждый раз, когда ласкают
Como anudan tus manos
Как душат твои пальцы
Que levitan ese mundo mundano
Что парят в этом пошлом мирке
Como me anudan tus manos
Как давят твои руки
Yo nunca tuve presente para ti
Для тебя я не значил ничего
Guardaste mi' recuerdos en un cajón
Спрятала воспоминания в ящик
Y vivo loco de sentir
Я с ума схожу от боли
Y en una balanza el corazón
И на весах моё сердце
Me vistes de fiero lobo
Ты назвала меня злым волком
Me da pienso de cordero
Но кормила травой ягнёнка
Me subes al universo
Возносила до небес
Me arrastras por el suelo que...
А потом швырнула в грязь...
Como sudas ausencia, cada poro de tu cuerpo
Как исторгаешь ты разлуку каждой клеткой
Como sudas a su ausencia
Как исторгаешь разлуку
Tus abrazos son la falsa inocencia
Твои объятья фальшивая невинность
Que te ciega, que te ensucia que te llenan de mierda la conciencia
Что ослепляет, пачкает, превращает совесть в помойку
Como cruje mi cuerpo
Как скрипит моё тело
Como crujen las maderas del anciano velero
Как скрипят доски старого корабля
Como crujen los pilares que sostienen mis sueños
Как рушатся опоры, что держали мечты
Como me cruje mi cuerpo
Как скрипит моё тело
Pero qué vida, como ríe el silencio
Но что за жизнь... Как смеётся тишина
Cada vez que me derrumbo
Каждый раз, когда я падаю
Como ríe en silencio
Как смеётся тишина
Ni siquiera te gustaba ya el sabor de mi' beso'
Тебе даже вкус моих поцелуев был противен
Como te ríe' en silencio
Как ты смеёшься в тиши
Como me hueles a olvido
Как пахнешь ты забвеньем
Que prontito se te olvidan los momentos vivido'
Как быстро забываешь моменты, что были вместе
Parece que te queda'
Кажись, вот ты рядом
Y de pronto te has ido
Но ты уже исчезла
Como me hueles a olvido
Как пахнешь ты забвеньем
Y hasta me sabe cómo la despedía
И даже вкус твой как прощанье
Los besos que me dabas saben a despedía
Поцелуи, что дарила, на вкус как прощанье
Tus gestos delataban que ya nada te dolía
Твои жесты кричали: мне больше не больно
Y saben a despedía, la cruel despedía
И пахнет всё прощаньем, жестоким прощаньем





Autoren: Jose Luis Figuereo Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.