Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maestra del Fracaso
Учительница провала
Tu,
que
me
enseñaste
a
besar
Ты,
которая
научила
меня
целовать
A
llorar,
volar,
amar
Плакать,
летать,
любить
A
soñar
con
cuentos
de
hadas
Мечтать
о
сказочных
историях
Tu
que
me
enseñaste
a
reir
Ты,
которая
научила
меня
смеяться
A
sentir
vivir,
Чувствовать,
жить,
Morir
por
una
persona
amada
Умирать
за
любимого
человека
Tu
la
profesora
en
el
amor
Ты
— учительница
в
любви
Suspendida
en
la
ilusion
Подвешенная
в
иллюзиях
Me
examina
en
una
cama
Экзаменуешь
меня
в
постели
Tu
que
solo
eres
sensacion
Ты,
что
лишь
ощущение
Te
digo
de
nada
por
todo
Я
говорю
"не
за
что"
за
всё
Y
te
doy
las
gracias
por
nada
И
благодарю
тебя
просто
так
Y
ahora
corre
А
теперь
беги
Y
ve
y
escucha
И
слушай
там
A
un
tal
Miguel
Одного
Мигеля,
Cantar
la
bien
"paga"
Как
поёт
"Bien
Paga"
Identificate,
Определись,
Eres
la
falsa
moneda
Ты
— фальшивая
монета,
Que
de
mano
en
mano
va
Что
ходит
по
рукам
Si
te
prece
bien
Если
хочешь,
Escuchate
a
Bambino
Послушай
Бамбино,
Como
le
canta
a
un
payaso
Как
он
поёт
о
клоуне
Y
despues
tu
te
miras
en
un
espejo
Потом
взгляни
в
зеркало,
Y
veras
que
no
estas
lejos
И
ты
увидишь,
что
недалеко
De
ser
un
"puto"fracaso
Ты
от
жалкого
провала...
Tu
eres
de
las
personas
Ты
из
тех
людей,
Alumna
del
conocido
maestro
Liendre
Ученица
известного
учителя
Лиендре,
Creen
que
lo
saben
todo
Думают,
что
знают
всё,
Y
es
que
despues
de
nada
entienden
Но
на
деле
не
понимают
ничего
No
entiende,
no
entiende,
no
entiende...
Не
понимаешь,
не
понимаешь,
не
понимаешь...
Yo
quiero
sentir
ese
nerviosismo
Я
хочу
чувствовать
этот
трепет,
Que
te
da
ilusion
verme
desesperado
Что
даёт
тебе
радость
видеть
меня
в
отчаянии,
Peleandole
al
reloj
Борящимся
со
временем,
Sentirme
a
cada
instante
Чувствовать
себя
каждый
миг
Prisionero
de
tu
amor
Пленником
твоей
любви
Y
ahora
corre
А
теперь
беги
Y
ve
y
escucha
И
слушай
там
A
un
tal
Miguel
Одного
Мигеля,
Cantar
la
bien
"paga"
Как
поёт
"Bien
Paga"
Identificate,
Определись,
Eres
la
falsa
moneda
Ты
— фальшивая
монета,
Que
de
mano
en
mano
va
Что
ходит
по
рукам
Si
te
prece
bien
Если
хочешь,
Escuchate
a
Bambino
Послушай
Бамбино,
Como
le
canta
a
un
payaso
Как
он
поёт
о
клоуне
Y
despues
tu
te
miras
en
un
espejo
Потом
взгляни
в
зеркало,
Y
veras
que
no
estas
lejos
И
ты
увидишь,
что
недалеко
De
ser
un
"puto"fracaso
Ты
от
жалкого
провала...
Tengo
que
encontrar
un
nuevo
amor
Мне
нужно
найти
новую
любовь,
Que
me
haga
suspirar
Которая
заставит
меня
вздыхать,
Que
me
haga
sonreir
Которая
заставит
меня
улыбаться,
Me
haga
levantarme
Заставит
вставать
Y
olvidarme
yo
de
ti
И
забыть
о
тебе
Te
veo
por
otra
acera
Я
вижу
тебя
на
другой
стороне,
Me
muerdo
y
tiro
pellizcos
Кусаю
губы
и
щиплю
себя,
Para
que
te
vengas
a
mi
vera
Чтобы
ты
подошла
ко
мне
Tu,
la
princesa
encantada
Ты
— зачарованная
принцесса,
Si
de
un
cuento
se
tratara
Если
бы
это
была
сказка,
Yo
seria
tu
monigote
Я
был
бы
твоей
марионеткой
Tu,
la
dulcinea
de
los
amores
Ты
— Дульсинея
любовных
историй,
Ahora
tengo
yo
razones
Теперь
у
меня
есть
причины
Para
no
ser
tu
don
quijote
Не
быть
твоим
Дон
Кихотом
Tu,
ejemplo
de
pedanteria
Ты
— пример
напыщенности,
Reina
de
la
tonteria
Королева
глупости,
Voy
a
decirte
algo
bonito
Я
скажу
тебе
что-то
милое:
Tu,
maestra
de
todas
mis
lecciones
Ты
— учитель
всех
моих
уроков,
Yo
suspendo
en
tus
amores
Я
проваливаюсь
в
твоей
любви,
Pero
de
tu
colegio
yo
me
quito
Но
из
твоей
школы
я
ухожу
Y
ahora
corre
А
теперь
беги
Y
ve
y
escucha
И
слушай
там
A
un
tal
Miguel
Одного
Мигеля,
Cantar
la
bien
"paga"
Как
поёт
"Bien
Paga"
Identificate,
Определись,
Eres
la
falsa
moneda
Ты
— фальшивая
монета,
Que
de
mano
en
mano
va
Что
ходит
по
рукам
Si
te
prece
bien
Если
хочешь,
Escuchate
a
Bambino
Послушай
Бамбино,
Como
le
canta
a
un
payaso
Как
он
поёт
о
клоуне
Y
despues
tu
te
miras
en
un
espejo
Потом
взгляни
в
зеркало,
Y
veras
que
no
estas
lejos
И
ты
увидишь,
что
недалеко
De
ser
un
"puto"fracaso
Ты
от
жалкого
провала...
Tras
las
nubes
se
esconde
el
sol
За
тучами
прячется
солнце,
Y
tras
tu
cuerpo,
tu
cara,
tu
mente,
tu
alma
А
за
твоим
телом,
лицом,
разумом,
душой
Se
esconde
una
traicion...
Прячется
предательство...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franco, José Luis Figuereo "el Barrio"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.