Orgullo - El BarrioÜbersetzung ins Englische




Orgullo
Pride
Hay gente que se pregunta
There are people who wonder
Por qué en todos los conciertos
Why at all the concerts
Nos reunimos tanta peña
So many of us gather together
Por qué todos con sombrero
Why everyone is wearing a hat
Pase pronto que le explico
Come closer, let me explain to you, my dear
Porque somos los barrigeros
Because we are the 'barrigeros'
Pero usted es gente con arte
But you are a person with art, aren't you?
Y yo con arte y ritmo
And I have art and rhythm
¡Somos distintos! (¡Somos distintos!)
We are different! (We are different!)
¡Todos cantamos! (¡Todos cantamos!)
We all sing! (We all sing!)
¡Somos amigos! (¡Somos amigos!)
We are friends! (We are friends!)
¡Somos humanos! (¡Somos humanos!)
We are human beings! (We are human beings!)
¡Tenemos un himno! (¡Tenemos un himno!)
We have an anthem! (We have an anthem!)
¡Que por bandera! (¡Que por bandera!)
Which is our flag! (Which is our flag!)
¡Si quieres oírlo! (¡Si quieres oírlo!)
If you want to hear it! (If you want to hear it!)
¡Por este mundo, por este mundo!
Throughout this world, throughout this world!
¡Somos los barrigeros!
We are the 'barrigeros'!
Venimos todos a una
We all come together
Debajo de mi sombrero
Underneath my hat
Mi alma es blanca, blanca como la espuma
My soul is white, white as foam
Orgullo de barrigueros
Pride of the 'barrigeros'
Bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
No tenemos más fortuna
We have no more fortune
Que nuestra luna, el sombrero y las canciones
Than our moon, the hat, and the songs
Así que no se entretenga
So don't linger
Póngase pronto un sombrero
Quickly put on a hat
Si algún día le preguntan
If one day they ask you
Si ha vivido usted un concierto
If you've ever experienced a concert
Le contesto urgentemente
I'll answer you urgently
Que soy el rey de los barrigeros
That I am the king of the 'barrigeros'
Hoy me siento diferente
Today I feel different
Y tengo algo que decirle
And I have something to tell you
¡Somos distintos! (¡Somos distintos!)
We are different! (We are different!)
¡Todos cantamos! (¡Todos cantamos!)
We all sing! (We all sing!)
¡Somos amigos! (¡Somos amigos!)
We are friends! (We are friends!)
¡Somos humanos! (¡Somos humanos!)
We are human beings! (We are human beings!)
¡Tenemos un himno! (¡Tenemos un himno!)
We have an anthem! (We have an anthem!)
¡Que por bandera! (¡Que por bandera!)
Which is our flag! (Which is our flag!)
¡Si quieres oírlo! (¡Si quieres oírlo!)
If you want to hear it! (If you want to hear it!)
¡Por este mundo, por este mundo!
Throughout this world, throughout this world!
¡Somos los barrigeros!
We are the 'barrigeros'!
Venimos todos a una
We all come together
Debajo de mi sombrero
Underneath my hat
Mi alma es blanca, blanca como la espuma
My soul is white, white as foam
Orgullo de barrigueros
Pride of the 'barrigeros'
Bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
No tenemos más fortuna
We have no more fortune
Que nuestra luna, el sombrero y las canciones
Than our moon, the hat, and the songs
Y a través de las estrellas
And through the stars
Mi voz viaja por el tiempo
My voice travels through time
Mi alma contenta mi pluma
My contented soul, my pen
Mi pluma adormece el silencio
My pen lulls the silence to sleep
No soy producto de nadie
I am not a product of anyone
Mi constancia es enemiga de los premios
My constancy is the enemy of awards
Y en este mundo que está lleno de disfraces
And in this world that is full of disguises
Y puñales que se esconden tras unos besos
And daggers hidden behind kisses
No soy más rico que nadie
I am no richer than anyone
Soy feliz con mucho poco que ahora tengo
I am happy with very little that I have now
Son los años los que saben compensarme
The years know how to compensate me
Y yo soy el rey de los barrigeros
And I am the king of the 'barrigeros'
¡Somos los barrigeros!
We are the 'barrigeros'!
Venimos todos a una
We all come together
Debajo de mi sombrero
Underneath my hat
Mi alma es blanca, blanca como la espuma
My soul is white, white as foam
Orgullo de barrigueros
Pride of the 'barrigeros'
Bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
No tenemos más fortuna
We have no more fortune
Que nuestra luna, el sombrero y las canciones
Than our moon, the hat, and the songs
¡Somos los barrigeros!
We are the 'barrigeros'!
Venimos todos a una
We all come together
Debajo de mi sombrero
Underneath my hat
Mi alma es blanca, blanca como la espuma
My soul is white, white as foam
Orgullo de barrigueros
Pride of the 'barrigeros'
Bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
No tenemos más fortuna
We have no more fortune
Que nuestra luna, el sombrero y las canciones
Than our moon, the hat, and the songs






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.