El Barrio - Pa' Madrid - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pa' Madrid - El BarrioÜbersetzung ins Russische




Pa' Madrid
В Мадрид
Vamos a ver, esos Madrileños
Давайте посмотрим, мадрильцы
Vamos a gozar
Давайте веселиться
Un, dos, y un, dos, tres
Раз, два, и раз, два, три
Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba
Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх
Te voy a contar una historia, todo un cuento sin hadas
Расскажу тебе историю, сказку без фей
Bastaron dos copitas y una simple mirada
Хватило пары рюмок и одного взгляда
Deseo de escapada se palpaba el ambiente
Желание сбежать витало в воздухе
Pasaban dos, tres kilos del decir de la gente
Парой тройкой слухов делились люди
Pensamos en voz alta una locura indecente
Мы вслух обсуждали безумную идею
Tener una aventura que no entrara en la mente
Затеять авантюру, немыслимую разумом
Le dimos tantas vueltas a una ruta inventada
Мы столько раз продумали выдуманный маршрут
Pusimos la directa, rumbo a la madrugada
И рванули напрямую, в самое сердце ночи
Nos fuimos pa Madrid (y sin remordimiento) olé
Мы умчались в Мадрид без угрызений), оле
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Recuerdo aquellos labios susurrando al oído
Помню те губы, что шептали в ухо
Llévame de tu mano donde duerma el olvido
"Веди меня туда, где спит забвение"
Preséntame tu cuerpo que las ansias me ahogan
Покажи мне тело, жажда душит меня
Hagamos una playa, la sal, yo la ola
Создадим пляж: ты соль, я волна
Pongamos esta noche, sirva como testigo
Пусть эта ночь будет свидетелем
Levántame al pellizco que entra por el ombligo
Подними меня дрожью, что входит через пупок
Y come de mi cuerpo sin pagar el tributo
И вкушай от меня, не платя подати
Y trepa por mi espalda hasta el último minuto
И карабкайся по спине до последней минуты
Nos fuimos pa Madrid y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Y va muriendo la noche cuando va despuntando el día
И гаснет ночь, когда рождается день
Eran mis ganas con tus ansias en silencio, las más sutiles melodías
Мое желание с твоей тоской тихая мелодия
Venga, que estamos en Madrid, que se note
Ну же, мы в Мадриде, пусть заметят
A ver mi gente, allá arriba
Эй, мои люди, там наверху
Graba eso que son los míos
Запомните это мои
Aquí no falta ni uno
Здесь нет ни одного лишнего
Esa es mi gente
Это мои люди
Te voy a contar una historia, todos cuentos encantados
Расскажу тебе историю, все сказки волшебные
Yo soy del que se muere sin tener alguien al lado
Я из тех, кто умирает без кого-то рядом
Me pierdo en la aventura, en la pasión de unos besos
Теряюсь в авантюре, в страсти поцелуев
En las adversidades solo soy contrapeso
В невзгодах лишь противовес
Me considero fácil, de manitas muy largas
Я прост, руки длинные
Aunque un buen dulcecito nunca a nadie le amarga
Хотя сладкий кусочек никому не во вред
Te conocí en el sitio, a la hora precisa
Встретил тебя в нужном месте, в нужный час
Ven come de mi cuerpo despacito y sin prisa
Ну же, вкушай меня медленно, без спешки
Nos fuimos pa Madrid y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Enséñame el abismo que tiene la locura
Покажи мне бездну безумия
Prometo ir despacio al tocar tu cintura
Обещаю быть нежным, касаясь талии
Soy de los que sacian con las simples caricias
Я из тех, кому хватит ласки
(Hoy voy a hacer de ti portada de una noticia)
(Сегодня сделаю тебя заголовком новости)
Nos fuimos pa Madrid y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Una es de ustedes, una es pa ustedes, a ver
Одна для вас, одна ради вас, ну же
(Sí, Madrid), y sin remordimiento)
(Да, да, Мадрид, и без угрызений)
(Como un deseo infantil buscamos una pensión)
(Как детская мечта, искали мы ночлег)
(Para comernos a besos)
(Чтобы целоваться)
(Sí, Madrid, y sin remordimiento)
(Да, да, Мадрид, и без угрызений)
(Como un deseo infantil buscamos una pensión)
(Как детская мечта, искали мы ночлег)
(Para unir nuestros cuerpos)
(Чтобы слиться телами)
Nos fuimos pa Madrid y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Nos fuimos pa Madrid y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid, y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión (a ver)
Как детская мечта, искали мы ночлег (ну же)
Para unir nuestros cuerpos (esto lo quiero escuchar)
Чтобы слиться телами (хочу это слышать)
Seguimos ahí Juan, seguimos ahí
Мы тут, Хуан, мы тут
Vamos a ver, primero, manos arriba
Давайте, сначала руки вверх
Madrid (Madrid)
Мадрид (Мадрид)
Madrid (Madrid)
Мадрид (Мадрид)
Madrid (Madrid)
Мадрид (Мадрид)
Madrid, Madrid, Madrid, Madrid, Madrid
Мадрид, Мадрид, Мадрид, Мадрид, Мадрид
Nos fuimos pa Madrid, y sin remordimiento
Мы умчались в Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión para comernos a besos
Как детская мечта, искали мы ночлег, чтобы целоваться
Sí, Madrid y sin remordimiento
Да, да, Мадрид, и без угрызений
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Как детская мечта, искали мы ночлег
Para unir nuestros cuerpos
Чтобы слиться телами
Nos fuimos pa Madrid
Мы умчались в Мадрид





Autoren: Jose Luis Figuereo Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.