El Barrio - Una Historia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Una Historia - El BarrioÜbersetzung ins Russische




Una Historia
История
Y en una barca metería mis pensamientos
И в лодку я сложил бы все свои мечты
Y me iría mar adentro en noches de tormenta
И уплыл бы в открытое море в ночи грозовые
Y pensaría solamente en algo nuestro
Думал бы лишь о чём-то, что связано с нами
Si esta barca naufragase en una playa desierta
Если б эта лодка разбилась о берег пустынный
Y con unas ramitas yo te haría una chocita
И из веточек я сложил бы тебе шалаш
Te pondría una flor en el pelo pa' decirte "Que bonita"
Вплел бы цветок в твои волосы, сказав: "Как ты прекрасна"
Y allí juntos viviremos
И там вместе мы жили бы
y yo, la barca y la playita
Ты и я, лодка и песок золотистый
Y no
И нет
Allí no existe la tristeza, el odio ni el rencor
Там нет ни печали, ни злобы, ни обид
Allí vive la madre naturaleza, la barca, y yo
Там живет мать-природа, лодка, ты и я
Ay, que a gustito
Ах, как же сладко
Y por la noche una candela y por el día el solecito
Ночью костер, а днём солнце в зените
Dos corazones unidos sin historias ni viñetas
Два сердца, слитых в одно, без драм и сюжетов
Dos corazones unidos sin Romeo ni Julieta
Два сердца, слитых в одно, без Ромео и Джульетты
Ay, sin poetas que describan
Ах, без поэтов, что описали бы
Ay, sin que nadie nos someta
Ах, без тех, кто нам укажет
Solo tus labios y los míos
Лишь твои губы и мои
Y solo dos besos de menta
И лишь два поцелуя с привкусом мяты
Y yo que siempre imaginé un lugar
А я ведь всегда мечтал о крае
Donde la lluvia era caliente
Где дожди были бы тёплыми
En ese clima tropical, y yo
В этом тропическом раю, и я
Que con dos trozos de madera
Что с двумя щепками от доски
Ay, pideme por esa boca
Ах, прошепчи мне эти губы
Ay, la barquita que quieras
Ах, любую лодку назови
Y dale rienda a la ilusión
Отпусти мечты на волю
No pienses nunca en tormentos, deja que te hable el amor
Не думай о бурях, дай любви сказать своё слово
Que el amor no es traicionero
Ведь любовь не предаст
Y dale rienda a la ilusión
Отпусти мечты на волю
No pienses nunca en tormentos, deja que te hable el amor
Не думай о бурях, дай любви сказать своё слово
Que el amor no es traicionero, no es traicionero
Ведь любовь не предаст, не предаст
Que cuando menos te lo esperas ya lo tienes dentro el cuerpo
Когда ждёшь её меньше всего, она уже в сердце
Vente conmigo
Идём со мной
Flamenca vente conmigo
Фламенко, идём со мной
Mi niña, dile a tu madre
Дитя, скажи своей матери
Primita, que soy tu primo
Кузина, что я твой кузен
Vente conmigo
Идём со мной
Flamenca vente conmigo
Фламенко, идём со мной
Mi niña, dile a tu madre
Дитя, скажи своей матери
Primita, que soy tu primo
Кузина, что я твой кузен
Vente conmigo
Идём со мной
Flamenca vente conmigo
Фламенко, идём со мной
Mi niña, dile a tu madre
Дитя, скажи своей матери
Primita, que soy tu primo
Кузина, что я твой кузен
Vente conmigo
Идём со мной
Flamenca vente conmigo
Фламенко, идём со мной
Mi niña, dile a tu madre
Дитя, скажи своей матери
Primita, que soy tu primo
Кузина, что я твой кузен
Vente conmigo
Идём со мной
Flamenca vente conmigo...
Фламенко, идём со мной...





Autoren: Jose Luis Figuereo Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.