Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay Aquellos Maravillosos Años!
О, те чудесные годы!
Dicen
que
los
años
son
como
una
cuesta
Говорят,
что
годы
— будто
подъём
крутой,
Que
son
como
el
levante
que
trastocan
la
cabeza
Будто
ветер
левант,
что
сбивает
с
пути.
Yo
he
cogido
los
años
y
los
he
metido
en
una
cesta
Я
же
годы
собрал
и
сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Un
día
yo
me
fui
al
mundo
y
sin
saber
si
iba
a
volver
Однажды
я
в
мир
ушёл,
не
зная,
вернусь
ли
назад.
Y
me
fui
con
mi
ropa
al
hombro
y
muchas
cosas
que
aprender
С
котомкой
за
плечами
и
множеством
важных
вещей.
Y
me
llevé
mi
guitarrilla,
un
viejo
lápiz
y
un
papel
С
гитарой,
пером
и
листом
— вот
всё,
что
взял
я
с
собой.
Y
para
escuchar
rumbitas
buenas
hay
que
escuchar
a
mi
tío
Peret
А
чтоб
послушать
румбу
— ищи
песни
дяди
Перета.
¡Ay
caramba!
Ай,
карамба!
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Y
tuve
que
decirle
al
mundo
И
я
рассказать
должен
был
миру,
Y
que
el
amor
es
un
sentimiento
que
a
veces
claro
y
otros
oscuro
Что
любовь
— это
чувство,
то
светлое,
то
как
буря.
Y
las
alegrías,
penas
van
por
dentro
Радость
и
грусть
— всё
внутри
человека
живёт.
Y
que
el
valiente
no
es
valiente,
que
por
jugar
con
los
amores
Храбрый
— не
тот,
кто
с
сердцами
играет,
Que
la
soledad
es
distinta
que
cuando
la
desean
a
cuando
te
la
imponen
А
одиночество
— разное:
если
ты
выбрал
его
сам
или
нет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Y
me
fijé
que
en
tu
ventana
los
barrotes
eran
de
acero
Я
увидел:
твои
решётки
были
из
стали.
Y
peleaba
con
mis
ganas
y
maldecía
a
algún
herrero
Свои
чувства
кляня,
я
кузнеца
проклинал.
Te
vi
con
ese
vestido
y
que
ceñía
tus
andares
Ты
в
платье
том
шла,
облегая
шаги.
Y
llamé
a
tu
puertecita,
pero
es
que
a
mí
no
me
abría
nadie
Я
в
дверь
постучал,
но
никто
не
пустил
меня
внутрь.
Ábreme
la
puerta
que
vengo
con
muchas
ganas
Открой
мне
дверь,
я
пришёл
с
таким
желанием,
De
mostrar
mis
sentimientos
y
decírtelo
a
la
cara
Чтоб
показать
все
чувства
и
сказать
тебе
в
лицо.
Ábreme
la
puerta
que
ven...
Que
vengo
con
muchas
ganas
Открой
мне
дверь,
я
пришёл...
С
таким
желанием,
De
mostrar
mis
sentimientos
y
decírtelo
a
la
cara
Чтоб
показать
все
чувства
и
сказать
тебе
в
лицо.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Y
otra
vez
en
las
estrellas
y
viajaba
por
el
tiempo
И
снова
к
звёздам,
сквозь
время
летел
я,
Y
con
mi
alma
y
con
mi
pluma,
y
con
mi
voz
hecha
silencio
С
душой,
пером
и
молчаньем
вместо
голоса.
Y
me
sentí
todo
un
bohemio
con
mi
orgullo
y
mi
sombrero
Я
чувствовал:
я
богема
— с
гордостью
и
шляпой.
Me
di
de
cara
con
tanta
gente
que
le
di
gracias
al
cielo
Увидев
столько
людей,
я
сказал
спасибо
небесам.
Al
ver
a
todos
cantar
a
una:
Когда
все
пели
как
один:
Somos
los
barrieros
Мы
— подметалы,
venimos
todos
a
una
Мы
все
здесь
как
один,
Debajo
de
mi
sombrero
Под
моей
шляпой.
Mi
alma
blanca,
blanca
como
la
espuma
Моя
душа
бела,
бела,
как
морская
пена.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Yo
he
cogido
los
años
Я
года
собрал,
Los
metió
en
la
cesta
Сложил
их
в
корзину.
Y
he
hecho
este
temita
pa'
empezar
este
fin
de
fiesta
Чтобы
вечер
хороший
начать,
написал
я
этот
куплет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: José Luis Figuereo Franco, Jose Y Delfin Amaya
Album
Duermevela
Veröffentlichungsdatum
19-10-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.