Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya
me
dijeron
Они
уже
сказали
мне
Que
estás
hablando
mal
de
mí
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
плохо
и
смеешься
надо
мной.
Porque
según
te
ando
ronando
y
que
te
ruego
Потому
что,
когда
я
говорю
с
тобой
и
умоляю
тебя
Vaya,
qué
imaginación
Ух
ты,
какое
воображение
Ahora
resulta
Теперь
оказывается
No
te
confundas
Не
запутайтесь
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
иду
задом
наперед,
как
краб
Ya
te
conozco
y
sé
que
no
vales
ni
un
peso
Я
тебя
уже
знаю
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
ни
гроша
Y
de
personas
como
tú
И
от
таких
как
ты
Ya
no
me
dejo
я
больше
не
ухожу
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
были
закрыты
алкоголем
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяный
я
бы
не
стал
искать
тебя
снова,
ведь
я
больше
не
чувствую
любви
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ya
soy
feliz,
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
без
тебя
мне
лучше
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte,
eso
ya
se
termino
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
посмотреть
на
тебя,
все
кончено.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ahí
te
encargo,
por
favor
Я
прикажу
вам
туда,
пожалуйста.
Te
dejo
claro
Я
ясно
даю
тебе
понять
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia
Если
я
найду
тебя
на
улице,
это
совпадение
No
te
saludo
que
eso
es
lo
que
te
duele,
algo
quieres
tú
de
mí
Я
с
тобой
не
здороваюсь,
это
тебя
задевает,
ты
чего-то
от
меня
хочешь.
Ya
me
di
cuenta
Я
заметил
No
te
confundas
Не
запутайтесь
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
иду
задом
наперед,
как
краб
Ya
te
conozco
y
sé
que
no
vales
ni
un
peso
Я
тебя
уже
знаю
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
ни
гроша
Y
de
personas
como
tú
И
от
таких
как
ты
Ya
no
me
dejo
я
больше
не
ухожу
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
были
закрыты
алкоголем
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяный
я
бы
не
стал
искать
тебя
снова,
ведь
я
больше
не
чувствую
любви
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
без
тебя
мне
лучше
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte,
eso
ya
se
terminó
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
посмотреть
на
тебя,
все
кончено.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай
так
важно
Ahí
te
encargo,
por
favor
Я
прикажу
вам
туда,
пожалуйста.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RICARDO ORRANTIA MARTINEZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.