Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Hierba Polvo y Plomo (Banda)
Между Травой, Порохом и Свинцом (Banda)
Entre
hierba,
polvo
y
plomo
Между
травой,
порохом
и
свинцом
Y
Dios
siempre
desde
niño
И
Богом
всегда
с
детства
Tenía
fama
de
bandido
Имел
он
славу
бандита
Su
padre
fue
un
traficante
Его
отец
был
торговцем
Que
no
respetaba
nada
Который
ничего
не
уважал
Fue
el
que
le
enseño
el
camino
Это
он
научил
его
пути
15
Años
tenia
Ramiro
15
лет
было
Рамиро
Cuando
su
padre
le
dijo
Когда
его
отец
сказал
ему
Vas
a
llevar
este
encargo
Ты
отвезёшь
этот
груз
Con
tu
vida
me
respondes
Отвечаешь
за
него
жизнью
Tu
sabes
como
lo
pones
Ты
знаешь,
как
всё
поставлено
En
el
condado
de
Hidalgo
В
округе
Идальго
Ramiro
cruzo
nadando
Рамиро
переплыл
El
famoso
rio
bravo
Знаменитую
реку
Рио-Браво
Y
así
llevo
aquel
encargo
И
так
доставил
тот
груз
Los
compradores
del
polvo
Покупатели
пороха
En
el
condado
de
Hidalgo
В
округе
Идальго
Ya
lo
estaban
esperando
Уже
его
ожидали
Paso
la
prueba
de
fuego
Прошёл
он
испытание
огнём
Para
el
orgullo
del
viejo
К
гордости
старого
отца
Muchas
veces
cruzo
el
rio
Много
раз
он
пересекал
реку
Con
hierba
y
cajas
de
parque
С
травой
и
ящиками
патронов
El
polvo
empezó
a
gustarle
Порох
начал
ему
нравиться
Hasta
hacerse
drogadicto
Пока
не
стал
он
наркоманом
Su
padre
le
dijo
un
día
Его
отец
сказал
ему
однажды
Que
droga
no
le
daría
Что
наркотиков
он
ему
не
даст
Eso
es
para
un
buen
cerebro
Они
— для
ясного
рассудка
Ramiro
le
contesto
Рамиро
ему
ответил
Tu
fuiste
quien
me
enseño
Ты
сам
меня
научил
Y
ahora
por
eso
me
muero
И
теперь
я
из-за
этого
умираю
Ya
no
hubo
tiempo
de
nada
Уже
не
было
времени
ни
на
что
Saco
su
pistola
escuadra
Достал
свой
пистолет
Y
le
disparo
a
su
padre
И
выстрелил
в
своего
отца
Pero
se
guardo
una
bala
Но
припрятал
он
одну
пулю
Que
solo
se
disparara
Которую
выпустит
только
En
presencia
de
su
madre
В
присутствии
своей
матери
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reynaldo Martinez Ledezma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.