Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queno se apague la lumbre
Чтобы не погас огонь
Quiero
tomarme
unas
copas
Хочу
я
выпить
несколько
стопок
Que
vengan
unas
tras
otras
Пусть
принесут
одну
за
другою
Pero
no
para
olvidar
Но
не
затем,
чтоб
забывать
La
pena
que
me
aniquila
Ту
боль,
что
изнутри
съедает
Muy
dentro
quiero
sentirla
Я
очень
глубоко
желаю
No
me
la
quiero
arrancar
Её
в
себе
я
ощущать
Quiero
llevar
esta
pena
Хочу
я
с
этой
болью
жить
Es
todo
lo
que
me
queda
Осталось
только
ей
владеть
De
lo
inmenso
de
tu
amor
От
нашей
страсти
прежних
дней
Lo
que
me
resta
de
vida
И
всё,
что
в
жизни
остаётся
Quiero
llevar
esta
herida
С
этой
раной
пусть
несётся
Quiero
llorar
por
tu
amor
Хочу
рыдать
по
ней,
по
ней
La
pena
que
me
hace
garras
Боль,
что
впивается
когтями
Con
canciones
y
guitarras
С
гитарой,
с
песнями,
с
стихами
Yo
la
quiero
saborear
Я
наслаждаться
ею
рад
Que
no
se
apague
la
lumbre
Чтоб
не
погас
ещё
тот
огонь
Y
que
se
haga
una
costumbre
И
чтобы
стало
всё
как
в
бонь
Sufrir
y
también
llorar
Страдать
и
проливать
свой
взгляд
No
pude
lograr
su
amor
Её
любовь
не
смог
принять
Y
gozo
con
el
dolor
И
наслаждаюсь
я
страданьем
Que
me
sirvan
más
tequila
Чтоб
мне
налили
больше
текилы
La
recuerdo
con
delirio
Вспоминаю
её
с
безумьем
Y
me
río
del
martirio
И
посмеюсь
я
над
мученьем
Al
no
poder
conseguirla
Что
не
смог
её
покорить
La
pena
que
me
hace
garras
Боль,
что
впивается
когтями
Con
canciones
y
guitarras
С
гитарой,
с
песнями,
с
стихами
Yo
la
quiero
saborear
Я
наслаждаться
ею
рад
Que
no
se
apague
la
lumbre
Чтоб
не
погас
ещё
тот
огонь
Y
que
se
haga
una
costumbre
И
чтобы
стало
всё
как
в
бонь
Sufrir
y
también
llorar
Страдать
и
проливать
свой
взгляд
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julian Garza Arredondo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.