Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero - En Vivo
Я тебя люблю - Вживую
No,
ya
no
me
llores
Нет,
не
плачь
уже
No
me
vayas
a
hacer
llorar
a
mí
Не
заставляй
и
меня
плакать
Dame,
dame
tu
mano
Дай,
дай
мне
свою
руку
Sin
pensarlo
mi
niña,
quiero
verte
reír
Не
раздумывая,
моя
девочка,
хочу
видеть
твою
улыбку
Abrázame
fuerte,
ven
corriendo
a
mí
Обними
меня
крепко,
беги
ко
мне
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
y
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
тебя
люблю,
люблю,
люблю,
и
не
делаю
ничего
другого,
кроме
как
думать
о
тебе
Tú
ya
estás
dormida
Ты
уже
спишь
Y
yo
te
abrazo
y
siento
que
respiras
А
я
обнимаю
тебя
и
чувствую,
как
ты
дышишь
Sueño
con
tu
sonrisa
Мечтаю
о
твоей
улыбке
Te
beso
muy
despacio
cuando
tú
te
vas
Целую
тебя
очень
медленно,
когда
ты
уходишь
Necesito
verte
dondequiera
que
estés
Мне
нужно
видеть
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
y
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
тебя
люблю,
люблю,
люблю,
и
не
делаю
ничего
другого,
кроме
как
думать
о
тебе
Sólo
vivo
y
respiro
para
ti
Я
только
живу
и
дышу
для
тебя
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Necesito
verte
dondequiera
que
estés
Мне
нужно
видеть
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
y
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
тебя
люблю,
люблю,
люблю,
и
не
делаю
ничего
другого,
кроме
как
думать
о
тебе
Sólo
vivo
y
respiro
para
ti
Я
только
живу
и
дышу
для
тебя
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anas Rahmoune, Inconnu Compositeur Auteur
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.