Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mejor
tipo
de
amor
Die
beste
Art
von
Liebe
Es
aquel
que
despierta
el
alma,
Ist
die,
die
die
Seele
weckt,
Y
nos
hace
aspirar
a
más
Und
uns
nach
mehr
streben
lässt
Nos,
enciende
el
corazón
Sie
entzündet
unser
Herz
Y
nos
trae
paz
a
la
mente,
Und
bringt
Frieden
in
unseren
Geist,
Eso
es
lo
que
tú
me
has
dado,
Das
ist
es,
was
du
mir
gegeben
hast,
Y
lo
que
yo
esperaba
darte
siempre.
Und
was
ich
hoffte,
dir
immer
zu
geben.
Uno
es
tu
manera
de
reír
y
tú
sonrisa,
Eins
ist
deine
Art
zu
lachen
und
dein
Lächeln,
Dos
tu
mirada
de
niña
que
me
hipnotiza,
Zwei
dein
kindlicher
Blick,
der
mich
hypnotisiert,
Tres
horas
que
necesité
pa′
conocerte,
Drei
Stunden,
die
ich
brauchte,
um
dich
kennenzulernen,
Cuatro
son
tus
besos,
qué
al
besarme
me
estremecen,
Vier
sind
deine
Küsse,
die
mich
erzittern
lassen,
wenn
du
mich
küsst,
Cinco
son
tus
dedos
que
me
hacen
enloquecer,
Fünf
sind
deine
Finger,
die
mich
verrückt
machen,
Seis
tu
cuerpo,
qué
me
hace
ser
naufrago
de
tu
piel
Sechs
dein
Körper,
der
mich
zum
Schiffbrüchigen
deiner
Haut
macht,
Siete
recorridos
diferentes
Sieben
verschiedene
Wege
Por
cada
uno
de
tus
lunares,
Für
jedes
deiner
Muttermale,
La
luna
se
esconde
cuando
tú
sales,
Der
Mond
versteckt
sich,
wenn
du
herauskommst,
Ocho
letras
que
describen
lo
que
siento,
Acht
Buchstaben,
die
beschreiben,
was
ich
fühle,
Nueve
tu
manera
de
dejarme
sin
aliento,
Neun
deine
Art,
mir
den
Atem
zu
rauben,
Diez
la
noción
del
tiempo
que
se
va
y
no
vuelve
Zehn
der
Begriff
der
Zeit,
die
vergeht
und
nicht
zurückkehrt
El
mundo
deja
de
existir,
si
te
tengo
yo
enfrente,
Die
Welt
hört
auf
zu
existieren,
wenn
ich
dich
vor
mir
habe,
Once
son
tus
ojos,
mi
ventana
a
tu
interior
Elf
sind
deine
Augen,
mein
Fenster
zu
deinem
Inneren
Que
provoca
accidentes
Die
Zusammenstöße
verursachen
Mi
boca
con
tu
boca
entre
los
dos,
Zwischen
uns
beiden,
mein
Mund
mit
deinem
Mund,
Doce
tus
piernas
largas
Zwölf
deine
langen
Beine
Alargan
mis
deseos
Verlängern
meine
Begierden
Recorrerlas
desde
tus
caderas
para
llegar
a
tus
dedos,
Sie
von
deinen
Hüften
bis
zu
deinen
Zehen
entlangzufahren,
Son
tus
ganas
de
vivir,
Ist
deine
Lebenslust,
Son
tus
buenos
días,
Sind
deine
"Guten
Morgen",
Nuestros
feeling,
Unser
Feeling,
Tus
labios,
Deine
Lippen,
Es
el
sonido
de
tu
voz,
Ist
der
Klang
deiner
Stimme,
Miradas
diferentes,
Verschiedene
Blicke,
Tu
timidez,
Deine
Schüchternheit,
Tus
dientes,
Deine
Zähne,
Y
veintitrés
Und
dreiundzwanzig
Veinticuatro
Vierundzwanzig
La
complicidad
al
mirarnos
Die
Komplizenschaft,
wenn
wir
uns
ansehen
Sin
usar
las
palabras
Ohne
Worte
zu
benutzen
Sabemos
lo
que
pensamos,
Wissen
wir,
was
wir
denken,
Son
veinticinco,
Es
sind
fünfundzwanzig,
Los
años
en
los
que
te
he
estado
esperando,
Die
Jahre,
in
denen
ich
auf
dich
gewartet
habe,
Veintiséis,
Sechsundzwanzig,
Es
tu
forma
de
dejar
mi
mente
en
blanco,
Ist
deine
Art,
meinen
Geist
leer
zu
machen,
Veintisiete
Siebenundzwanzig
Tu
gracia,
tus
cejas,
tus
pies...,
Dein
Anmut,
deine
Augenbrauen,
deine
Füße...,
Veintiocho
Achtundzwanzig
Tus
mofletes
rojos
Deine
roten
Wangen
Cuando
ríes,
Wenn
du
lachst,
Veintinueve
tus
abrazos
Neunundzwanzig
deine
Umarmungen
Son
un
confort
absoluto,
Sind
absoluter
Komfort,
Treinta
las
veces
que
parpadeas
por
minuto,
Dreißig
die
Male,
die
du
pro
Minute
blinzelst,
Treinta
y
uno
Einunddreißig
La
amnesia
que
siento
cuando
te
miró,
Die
Amnesie,
die
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe,
Treinta
y
dos
Zweiunddreißig
Tus
pestañas
que
acarician
el
aire
que
respiro.
Deine
Wimpern,
die
die
Luft
streicheln,
die
ich
atme.
Puedo
bajarte
la
luna
si
quieres
Ich
kann
dir
den
Mond
herunterholen,
wenn
du
willst
Recorrer
una
constelación
de
estrellas
Eine
Konstellation
von
Sternen
durchqueren
Surcando
por
tus
lunares
Gleitend
über
deine
Muttermale
Si
quieres,
Wenn
du
willst,
Puedo
hacer
que
el
mundo
pare
Ich
kann
die
Welt
anhalten
lassen
Y
que
se
baje
en
la
siguiente
parada
Und
dass
sie
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigt
Si
quieres,
Wenn
du
willst,
Puedo
darle
la
vuelta
al
mundo
y
volver
Ich
kann
um
die
Welt
reisen
und
zurückkommen
Recorrer
los
cinco
continentes
Die
fünf
Kontinente
bereisen
Solo
pa'
volverte
a
ver
Nur
um
dich
wiederzusehen
Puedo
demostrarte
porque
siente
envidia
Ich
kann
dir
zeigen,
warum
der
Mond
Neid
empfindet
La
luna
y
se
esconde
cuando
ve
tú
sonrisa
Und
sich
versteckt,
wenn
er
dein
Lächeln
sieht
Si
quieres...
Wenn
du
willst...
Puedo
sentir
la
lujuria
Ich
kann
die
Wollust
spüren
Un
deseo
que
no
se
alivia
Ein
Verlangen,
das
nicht
nachlässt
La
envidia
que
siento
de
la
brisa
que
te
acaricia
Den
Neid,
den
ich
auf
die
Brise
fühle,
die
dich
streichelt
Siento
la
gula
Ich
spüre
die
Völlerei
Con
tu
cuerpo,
mi
comida
Mit
deinem
Körper,
meiner
Nahrung
Siento
irá
Ich
spüre
Zorn
Hacía
todo
aquel
que
te
mira
Gegenüber
jedem,
der
dich
ansieht
Siento
avaricia
Ich
spüre
Gier
Cada
pecado
por
ti,
Jede
Sünde
für
dich,
Qué
tu
tiempo,
tus
besos,
tus
abrazos
sean
pa′
mi
Dass
deine
Zeit,
deine
Küsse,
deine
Umarmungen
für
mich
sind
Por
ti
sería
capaz
de
hacer...
Für
dich
wäre
ich
fähig
zu
tun...
...cruzar
cinco
continentes
...fünf
Kontinente
zu
durchqueren
Cincuenta
y
siete
mares
para
volverte
a
ver
Siebenundfünfzig
Meere,
um
dich
wiederzusehen
Puedo
bajarte
la
luna
si
quieres
Ich
kann
dir
den
Mond
herunterholen,
wenn
du
willst
Recorrer
una
constelación
de
estrellas
Eine
Konstellation
von
Sternen
durchqueren
Surcando
por
tus
lunares
Gleitend
über
deine
Muttermale
Si
quieres,
Wenn
du
willst,
Puedo
hacer
que
el
mundo
pare
Ich
kann
die
Welt
anhalten
lassen
Y
que
se
baje
en
la
siguiente
parada
Und
dass
sie
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigt
Si
quieres,
Wenn
du
willst,
Puedo
darle
la
vuelta
al
mundo
y
volver
Ich
kann
um
die
Welt
reisen
und
zurückkommen
Recorrer
los
cinco
continentes
Die
fünf
Kontinente
bereisen
Solo
pa'
volverte
a
ver,
Nur
um
dich
wiederzusehen,
Puedo
demostrarte
porque
siente
envidia
Ich
kann
dir
zeigen,
warum
der
Mond
Neid
empfindet
La
luna
y
se
esconde
cuando
ve
tú
sonrisa,
Und
sich
versteckt,
wenn
er
dein
Lächeln
sieht,
Pero
solo
si
tú
quieres...
Aber
nur,
wenn
du
willst...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.